De grandes démarches artistiques demeurent ainsi inexploitées et inconnues.
伟大的艺术创有待以后的努力。
De grandes démarches artistiques demeurent ainsi inexploitées et inconnues.
伟大的艺术创有待以后的努力。
Cette campagne est aussi une initiative de la plate-forme fédérale d'hygiène hospitalière.
这场运动也是联卫生平台的一创。
Le système de formation conçu par DARE est très peu coûteux.
抵抗药物滥用教育组织这创成本非常低廉,而效率很高。
D'autre part, il reste encore fort à faire pour donner effectivement vie à ces innovations.
另一方面,为了使这些创产生实际意义,还有许多工作要做。
La formule du dialogue de haut niveau était une innovation originale dans les travaux de l'Assemblée générale.
此次活动的模式在大会工作中算是一项创。
Enfin, Monsieur le Président, je me joins aux autres délégations pour vous remercier de votre initiative.
主席先生,我还要和其他代表团一起赞赏你的伟大创。
L'une des innovations du séminaire d'Anguilla a été l'adoption d'un nouvel ordre du jour plus précis.
安圭拉讨论会的一项创是制定了新的和更集中的议程。
Le nouveau partenariat pour le développement de l'Afrique est, en effet, une grande initiative vers ce but.
非洲发展的新伙伴关系的确是朝着这目标的一项重要创。
C'est là un fait sans précédent au plan national mais aussi international et d'autres pays s'inspirent de l'exemple bolivien.
无论是在国家一级还是在国际一级,这是前所未有的创。
Je me dois ici de souligner les innovations et contributions les plus récentes d'Israël en matière de terrorisme d'État.
在此,我必须指出以色列在国家恐怖主义方面的最新“创”和“贡献”。
Cette innovation, fort bien reçue, facilite et améliore le travail des deux commissions de l'Assemblée générale dans son ensemble.
这项创获得大家的好评,认为是有利于和促进这员会甚至整大会的工作。
Institutionnalisons maintenant certaines de ces innovations et continuons d'être créatifs dans notre réflexion au sujet du déploiement sur le terrain.
我们现在应该使其中一些创体制化,在考虑实地部署方面继续发挥创造性。
El Salvador a présenté un rapport inédit examinant les répercussions des migrations sur la vie et les moyens d'existence des Salvadoriens.
萨尔瓦多创性的报告 审查了移徙对萨尔瓦多人生活和生计的影响。
La mission MINUAD hybride est une mission sans précédent et, de ce fait, originale, que nous organisons conjointement avec l'Union africaine.
达尔富尔混合行动的混合特派团是前所未有的,因而是一项创;我们正在同非洲联盟联合组织该特派团。
La limitation des missiles balistiques et la jugulation de leur prolifération ne constituent pas un champ d'action nouveau pour la communauté internationale.
国际社会为防止和限制弹道导弹作出努力并非创。
Un grand nombre des initiatives décrites dans le rapport sur la réforme de la gestion des ressources humaines ont un caractère innovant.
关于人力资源管理改革的报告中描述的许多倡议都是创。
Nous nous félicitons des autres innovations, tel que le projet de guide technique pour l'application de la résolution 1373 (2001) actuellement à l'étude.
我们欢迎其他创,例如正在拟定中的执行第1373(2001)号决议的技术指南草案。
Nous avons foulé des sols vierges et, ensemble, sauvé beaucoup de vies en favorisant la protection temporaire pour les réfugiés de Bosnie-Herzégovine.
我们推动为来自波斯尼亚和黑塞哥维那的难民提供临时性的保护,这是一种新的创—— 同时也拯救了许多人的生命。
C'est la rébellion ! Les personnages des dessins animés en ont marre de leurs costumes niais, de leurs voix ringardes et chansons sirupeuses.
这是一次创!动画里的人物穿着傻傻的服装,用平庸的音色唱着粘腻的歌曲,着实令人捧腹大笑啦!
La MUAS a été une initiative sans précédent pour l'Union africaine et pour ceux des membres de la communauté internationale qui l'ont appuyée.
对非洲联盟及其国际社会支持者而言,非盟驻苏特派团是一项创。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。