Attention! Il y a l'interdiction de séjour.
注意!这里是剥居留权。
Attention! Il y a l'interdiction de séjour.
注意!这里是剥居留权。
En fait, les droits inaliénables du peuple palestinien continuent d'être violés chaque jour.
实际上,巴勒斯坦人民不可剥
权利日益被剥
。
Il a également été rapporté que des droits fondamentaux avaient été suspendus.
报告还称重要权利被剥。
Il y a donc une dépossession de la Commission sur ce volet-là.
因此这方面,就等于剥了欧盟委员会
相关权利。
Dans ces cas aussi, le parent est déchu de sa responsabilité parentale.
父母也将被剥父母责任。
Le droit au travail en tant que droit inaliénable de tous les êtres humains.
人人有不可剥工作权利。
Il en va de même de la privation des capacités.
这一情况类似于能力剥
。
Ceci constitue un déni du droit à la santé des femmes.
这是剥妇女
健康权利。”
Il existe également un processus d'accumulation par la dépossession.
还有通过剥进行积累
过程。
Ne te prive pas d'être heureux!
不要剥你享受
权利。
C'est généralement le cas lorsqu'il y a privation de liberté.
这通常是剥个人自由
情况。
Il a également privé les réfugiés de leur droit de retour.
它还剥了难民
回归权利。
Ces refus compromettent le développement de l'humanité tout entière.
这种剥妨碍了整个人类
发展。
Le droit au travail est reconnu comme un droit inaliénable.
确保劳动权为不可剥权利。
Personne ne se verra refuser la possibilité de s'exprimer.
不会剥任何人发言
机会。
Un tel processus ne peut être qualifié que d'accumulation par la dépossession.
这一过程只能描述为剥式积累。
Une justice trop tardive peut devenir un déni de justice.
司法拖延过久,会变成剥司法。
Une guerre qui déshumanise la femme congolaise.
这是一场剥刚果妇女人性
战争。
Qui leur déniera l'accès aux services de santé?
谁会剥她所需要
服务?
L'impuissance économique a un visage de femme.
经济上权利被剥有女性面孔。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。