En l'occurrence, l'Office des Nations Unies à Genève et l'Office des Nations Unies à Vienne.
这里指联合国日内瓦事处和联合国维也纳
事处。
En l'occurrence, l'Office des Nations Unies à Genève et l'Office des Nations Unies à Vienne.
这里指联合国日内瓦事处和联合国维也纳
事处。
L'échange d'informations est particulièrement actif avec le bureau du HCR pour l'Europe.
交流信息的活动一直在积极进行,特别是与难民专员事处的欧盟
事处。
Plusieurs ont mis en relief l'adoption des préservatifs féminins.
一些事处强调使用女性避孕套。
Le Haut-Commissariat a continué de prendre part aux initiatives du Pacte mondial.
本事处继续参与全球契约的
。
Il pourrait également contribuer à coordonner les demandes de visite dans les pays.
事处也可以帮助
调国别访问请求。
Le Bureau du Haut Représentant est prêt à concourir à son application.
表
事处随时愿意
助有关执行
。
Un accord portant création de ce bureau doit être ratifié par le Congrès guatémaltèque.
设立这一事处的
定正在等待国会批准。
Le Bureau a aussi étudié des questions concernant les intérêts de la justice.
事处也检查了有关司法利益的问题。
Il réitère sa recommandation en ce qui concerne cet office.
委员会重申其对该事处的建议。
Travaux de l'Office des Nations Unies contre la drogue et le crime.
联合国毒品和犯罪问题事处的
。
Il existe dans le pays 20 bureaux d'enregistrement des sociétés.
公司注册处在全国各地设有20个事处。
Ces ressources seront réparties équitablement entre les bureaux de pays.
这些资源将公平地分配给各国家事处。
L'ONUDC est prête à relever ces défis.
毒品和犯罪问题事处随时准备应对这些挑战。
Le HCR n'est pas non plus pris en compte dans les statistiques sur les dépenses.
在支出统计中也未包括难民专员事处。
En outre, ce bureau de Koweït ne remplit pas de fonction organique.
此外,科威特事处并无实质性职能。
Gestion des priorités arrêtées en matière d'audit au niveau des bureaux et du siège.
管理事处和总部各
的关键审计优先事项。
Des personnes disparues ont été retrouvées en détention.
事处发现一些失踪者实际上是被拘留。
Il faudra aider les bureaux de pays à gérer leurs contributions.
将在捐助管理方面向国别事处提供支助。
Le Bureau a examiné les institutions, le droit et les procédures soudanais.
事处研究了苏丹的体制、法律和程序。
Le Bureau du Haut représentant vérifiera leur application.
表
事处将监督这些修正案的实施。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不
表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。