En l'occurrence, l'Office des Nations Unies à Genève et l'Office des Nations Unies à Vienne.
里指联合国日内瓦办事处和联合国维也纳办事处。
En l'occurrence, l'Office des Nations Unies à Genève et l'Office des Nations Unies à Vienne.
里指联合国日内瓦办事处和联合国维也纳办事处。
L'échange d'informations est particulièrement actif avec le bureau du HCR pour l'Europe.
交流信息的活动一直在积极进行,特别是与难民专员办事处的欧盟办事处。
Plusieurs ont mis en relief l'adoption des préservatifs féminins.
一办事处强调使用女性避孕套。
Le Haut-Commissariat a continué de prendre part aux initiatives du Pacte mondial.
本办事处继续参与全球契约的工作。
Il pourrait également contribuer à coordonner les demandes de visite dans les pays.
办事处也可以帮助调国别访问请求。
Le Bureau du Haut Représentant est prêt à concourir à son application.
高级代表办事处随时愿意助有关执行工作。
Un accord portant création de ce bureau doit être ratifié par le Congrès guatémaltèque.
设立一办事处的
定正在等待国会批准。
Le Bureau a aussi étudié des questions concernant les intérêts de la justice.
办事处也检查了有关司法利益的问题。
Il réitère sa recommandation en ce qui concerne cet office.
委员会重申其对该办事处的建议。
Travaux de l'Office des Nations Unies contre la drogue et le crime.
联合国毒品和犯罪问题办事处的工作。
Il existe dans le pays 20 bureaux d'enregistrement des sociétés.
公司注册处在全国各地设有20个办事处。
Ces ressources seront réparties équitablement entre les bureaux de pays.
源将公平地分配给各国家办事处。
L'ONUDC est prête à relever ces défis.
毒品和犯罪问题办事处随时准备应对挑战。
Le HCR n'est pas non plus pris en compte dans les statistiques sur les dépenses.
在支出统计中也未包括难民专员办事处。
En outre, ce bureau de Koweït ne remplit pas de fonction organique.
此外,科威特办事处并无实质性职能。
Gestion des priorités arrêtées en matière d'audit au niveau des bureaux et du siège.
管理办事处和总部各级的关键审计优先事项。
Des personnes disparues ont été retrouvées en détention.
办事处发现一失踪者实际上是被拘留。
Il faudra aider les bureaux de pays à gérer leurs contributions.
将在捐助管理方面向国别办事处提供支助。
Le Bureau a examiné les institutions, le droit et les procédures soudanais.
办事处研究了苏丹的体制、法律和程序。
Le Bureau du Haut représentant vérifiera leur application.
高级代表办事处将监督修正案的实施。
声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。