L'armée resserre son étreinte autour de l'ennemi.
部队紧缩对敌人包围。
L'armée resserre son étreinte autour de l'ennemi.
部队紧缩对敌人包围。
Nos troupes ont cerné un détachement ennemi.
部队包围了一支敌军。
L'atmosphère est la couche aérienne qui entoure la Terre.
大气是包围地球空气层。
Le bonheur m'envahit, quand je pense à toi.
幸福将包围,当
想起你。
Les ennemies se rapprochent de tous les côtés, la situation est très dangereuse.
敌人从四面八方包围过来,情况十分危急。
La ville est entourée de montagnes…
城市山被包围。
La police a encerclé le quartier.
警察包围了整个街区。
Le chemin était entouré par un gazon fra??che avec quelques primevères lumineux dispersés.
小道被一片新坪包围,灿烂
迎春花分散在
坪
。
Ce siège n'a fait qu'affermir ses convictions.
这一包围只是坚定了他信念。
Nous appelons donc Israël à immédiatement mettre un terme au siège.
因,
呼吁以色列立即结束包围。
Dans certaines régions, les lieux du culte sont souvent encerclés par des chars.
有些地区宗教场所往往被坦克包围。
Il s'était senti, trop tard et sans bien comprendre comment, entouré par de la colère.
虽然为时过晚,而且没有完全明白为什么,但是他仍然感到被一种怒气包围着。
Il était assailli par des journalistes.
〈引申义〉他受到了记者包围。
La violence familiale est dans la réalité protégée par la loi du silence.
家庭暴力被“沉默文化”所包围。
Le siège de l'église de la Nativité devrait également cesser immédiatement.
对耶稣降生堂包围也应该立即结束。
Nous demandons à Israël d'en lever immédiatement le siège.
要求以色列不再进一步拖延地解除包围。
L'imagination est plus importante que la connaissance. La connaissance est limitée。 L'imagination entoure le monde。
想象力比知识更为重要。知识是有限,而想象力则包围着整个世界。
Protégées par la peur, elles deviennent stériles.
在恐惧包围下他
就失去了生命力。
Au cours du siège, les biens de l'ONU ont été gravement endommagés.
联合国财产在包围期间受到广泛
破坏。
Ils sont placés dans des bantoustans qui sont encerclés par les forces d'occupation.
他被赶进了被占领部队包围
班图斯坦。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向
指正。