Ceci se voit en particulier dans la diminution du recours illégal à la force dans la vie internationale.
这尤其明显地表现国际生活中非法使用暴力的现象减少。
Ceci se voit en particulier dans la diminution du recours illégal à la force dans la vie internationale.
这尤其明显地表现国际生活中非法使用暴力的现象减少。
Population : 15 millions d'habitants, dont 6 millions vivent là où l'aquifère affleure.
1 500万,其中600万人生活含水层露出地表的区域。
L'existence même au niveau national d'un aussi grand nombre de syndicats et la contribution qu'ils apportent à tous les domaines de la vie sociale illustrent bien le développement du mouvement syndical.
会运动的充分地表现全国会数目之多和它们生活中挥的积极和有影响力的作用。
Le résultat de nos modestes efforts devient de plus en plus visible si l'on tient compte du nombre de femmes qui participent activement à la vie publique et à la politique en général.
我们的有限努力的结果正日益明显地表现积极参加生活和政治的妇女的数目增加。
En outre, les activités minières épuisent les eaux de surface, les eaux souterraines et les aquifères, sans compter qu'elles détournent des collectivités l'eau dont elles ont le plus grand besoin pour l'irrigation et la consommation des ménages.
此外,矿山作业造成地表、地下以及含水层的水资源枯竭,并转而使用社区灌溉和生活急需的水资源。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。