Les capitaux étrangers pouvaient remédier au manque de ressources internes.
可填补
内
源
不足。
Les capitaux étrangers pouvaient remédier au manque de ressources internes.
可填补
内
源
不足。
Ces pays doivent pouvoir accéder aux capitaux étrangers pour financer leurs investissements.
这些家需要获得
以
助投
。
Pour réduire la pauvreté, il fallait attirer davantage de capitaux étrangers.
为了减少贫困必须吸引更多。
La croissance, dans la région, demeure fortement dépendante des apports de capitaux étrangers.
该区域增长继续严重依赖
大量注入。
Les investissements nécessaires sont si lourds qu'il faudra faire appel à des sources étrangères.
由于所需投数额巨大,必须要有
流入。
Ceci contribuerait à attirer les capitaux et les investissements technologiques étrangers dans ce secteur.
这将有助于这个部吸引
和技术投
。
Les mouvements anarchiques de capitaux étrangers entrant et sortant de ces pays posent de graves problèmes.
不控制进出各
是严重
问题。
Pourtant, les investisseurs étrangers l'ont abandonnée.
尽管如此,该地区仍然被遗忘。
Le montant net des investissements étrangers directs a considérablement augmenté dans un certain nombre de pays.
一系列家
直接投
净额大幅上升。
On s'est demandé s'il est souhaitable de restreindre l'actionnariat étranger dans le secteur bancaire, par exemple.
例如,有人提出这样问题:是否应该对银行部
有所限制?
Les capitaux étrangers peuvent venir compléter utilement les ressources qu'un pays est capable de générer par lui-même.
对一个
家可以产生
内
源来说是宝贵
补充。
Elle est d'avis que cette forme de gouvernance a pour corollaire la fuite des capitaux étrangers et le désinvestissement.
我们认为,这种管理必然导致逃亡和投
下降。
En raison de son extraversion, l'économie congolaise dépend étroitement des recettes d'exportation et des apports de capitaux extérieurs.
由于刚果经济向性,刚果经济主要依靠出口
收入和
投入。
Le cadre législatif nécessaire a été mis en place pour toutes les formes de propriété et de participation étrangère.
已经为所有形式财产所有权和
建立了必要
立法框架。
Les courants d'investissements étrangers directs restent largement concentrés dans les grands pays émergents à économie de marché.
直接
大批集中地流入大
市场经济
家。
Les participants ont examiné plusieurs politiques intérieures de nature à faciliter la mobilisation des capitaux privés étrangers.
讨论了筹集私人
几项
内政策选择。
Ils étaient devenus moins dépendants des apports financiers extérieurs, et le risque de contagion de la crise financière était faible.
这些家已较少依赖
流入,受金融危机影响
风险较低。
Les capitaux privés étrangers commençaient à retrouver le chemin de la région mais les investisseurs restaient prudents.
虽然私人
目前已开始重返
区域,但是投
者仍然小心翼翼。
Les régimes politiques nationaux doivent souvent rivaliser pour attirer les flux de capitaux et d'investissements étrangers directs.
家政策制度经常竞相争取流动
和
直接投
。
La plupart des pays ont ouvert leurs marchés aux IED et garantissent un traitement égal aux capitaux nationaux et étrangers.
大多数家向
直接投
开放市场,保证给予
和
同等待遇。
声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表
软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。