L'éducation sexuelle fait partie de l'enseignement de la religion catholique qui est donné dans la plupart des écoles.
性育构成天主
部分,多数学校进行这种
育。
L'éducation sexuelle fait partie de l'enseignement de la religion catholique qui est donné dans la plupart des écoles.
性育构成天主
部分,多数学校进行这种
育。
Dans la mesure du possible, les chefs traditionnels s'efforcent d'interpréter les doctrines de l'Église catholique de manière à les faire correspondre avec les croyances traditionnelles.
在可能情况下,传统领导人
都努力按照传统信仰来解释天主
。
Le Comité note les éclaircissements donnés au paragraphe 106 du rapport au sujet de la participation d'ecclésiastiques au génocide au Rwanda contre les préceptes de l'Église catholique.
委员会注意到报告第106段中关于反对天主神职人员参与卢旺达种族灭绝
说明。
Le conseil affirme que les autorités néerlandaises essaient systématiquement d'empêcher l'enseignement de la doctrine traditionnelle de l'Église catholique en engageant par exemple des poursuites pénales contre des laïcs ou des ecclésiastiques catholiques qui professaient ouvertement la doctrine traditionnelle de l'Église catholique.
律师指控荷兰当局有计划有步骤地试图压制传统天主,例如当天主
信徒或牧师公开倡导传统天主
时,荷兰当局就发起针对他们
刑事调查。
Le conseil affirme que les autorités néerlandaises essaient systématiquement d'empêcher l'enseignement de la doctrine traditionnelle de l'Église catholique en engageant par exemple des poursuites pénales contre des laïcs ou des ecclésiastiques catholiques qui professaient ouvertement la doctrine traditionnelle de l'Église catholique.
律师指控荷兰当局有计划有步骤地试图压制传统天主,例如当天主
信徒或牧师公开倡导传统天主
时,荷兰当局就发起针对他们
刑事调查。
Il convient néanmoins de signaler la forte pratique du syncrétisme religieux, avec une influence marquée des religions africaines, notamment l'umbanda et le candomblé (religions afro-brésiliennes associant les enseignements du spiritualisme d'Alan Kardec, le catholicisme et les cultes emmenés dans le pays par les esclaves africains).
不过,应当指出是,这个国家各种宗
彼此融合,受到巫
达和伏都(混合了Alan Kardec
唯心论、天主
和非洲奴隶传入巴西
各
派
巴西黑人宗
)等非洲宗
显著影响。
Cependant, la réalité du Timor-Leste veut que la plupart des femmes et des hommes n'envisagent pas la séparation ou le divorce comme une solution dans un pays aux idées catholiques traditionnelles profondément ancrées, et qu'il serait tout à fait inhabituel pour eux d'aller jusqu'à divorcer légalement.
但在东帝汶现实生活中,大多数夫妇认为在个天主
传统
根深蒂固
国家,他们不会选择分居或离婚,夫妻双方通过法律手段离婚是
件异乎寻常
事情。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。