Je tiens à exprimer mes plus sincères condoléances aux familles des disparus et à l'État du Koweït.
谨向些的家属和科威特表示沉痛的哀。
Je tiens à exprimer mes plus sincères condoléances aux familles des disparus et à l'État du Koweït.
谨向些的家属和科威特表示沉痛的哀。
Mon gouvernement voudrait à cette occasion adresser ses sincères condoléances au Gouvernement allemand et aux familles endeuillées.
政府借此机会向德政府以及罹难者的家属表示沉痛的哀。
Au peuple autrichien ami, à son gouvernement et à la famille de l'illustre disparu, nous exprimons notre profonde compassion.
们向友好的奥地利民,向奥地利政府和克莱斯蒂尔先生家属表示最沉痛的哀。
Les Bahamas présentent leurs plus sincères condoléances à la nation haïtienne pour les pertes en vies humaines considérables et cruelles.
巴哈马向海地民遭受严重、悲惨的生命损失,表示最沉痛的哀。
Au nom du Gouvernement chinois, je condamne énergiquement ces actes de violence inhumains et j'adresse mes profondes condoléances aux familles des victimes.
代表中政府再强烈谴责一惨无道的恐怖暴力行径,向遇难者表示沉痛的哀。
Je voudrais exprimer nos profondes condoléances aux Gouvernements de la France et de l'Allemagne à la suite de ce tragique accident.
愿就此悲惨事件,向法和德政府表达们的沉痛识哀。
Le Président par intérim (parle en espagnol) : Une fois de plus, je tiens à transmettre nos sincères condoléances à la délégation malaisienne.
代理主席(以西班牙语发言):谨再向马来西亚代表团表达们最沉痛的哀。
Merci de transmettre au Gouvernement et au peuple australiens, ainsi qu'aux familles des victimes, le sentiment de profonde détresse que nous inspire cette terrible tragédie.
请向贵政府、受难者家属以及澳大利亚民转达裁军谈判会议悲惨灾难的沉痛哀。
Je voudrais, à cette occasion, réitérer les sincères condoléances et la profonde sympathie du Gouvernement royal du Cambodge à notre pays hôte, les États-Unis d'Amérique.
谨借此机会重申柬埔寨王政府们的东道美利坚合众的沉痛哀和最深切的慰问。
M. Aspelund (Islande) (parle en anglais) : Je voudrais tout d'abord m'associer à tous mes collègues pour exprimer nos profondes condoléances aux victimes de la tragédie du raz-de-marée.
阿斯佩隆德先生(冰岛)(以英语发言):首先让和各位同仁一起向海啸灾害遇难者表示最沉痛的哀。
Au nom de l'Assemblée générale, je voudrais présenter nos sincères condoléances aux Gouvernements et aux peuples libériens et luxembourgeois, respectivement, et aux familles endeuillées de Mme Brooks-Randolph et M. Thorn.
谨代表大会向利比里亚和卢森堡两政府和民,并向布鲁克斯-伦道夫女士和加斯东·托恩先生的遗属,表达们最沉痛的哀。
Au nom du Conseil de sécurité, je transmets nos plus sincères condoléances au Président du Sénégal, M. Abdoulaye Wade, à la famille du disparu et au peuple sénégalais.
谨代表安全理事会向塞内加尔总统阿卜杜拉耶·威德、逝者家属和塞内加尔民表达安理会的沉痛哀。
Par ailleurs, nous nous joignons aux autres délégations pour vous prier de transmettre, au nom de Sri Lanka, nos sincères condoléances aux familles des victimes de l'accident tragique de Katowice.
们还要同其他代表团一道,请你向在卡托维兹悲惨事件中丧生者的家属转达斯里兰卡的沉痛哀。
Permettez-moi également d'adresser mes sincères condoléances au peuple et au Gouvernement chinois, qui déplorent plus de 250 victimes à la suite du séisme qui a récemment touché la frontière occidentale du pays.
最近中西部边界地区发生地震,死亡250多,让向中政府和民表示沉痛的哀。
De même que nos frères et nos sœurs palestiniens, les États membres du Mouvement des pays non alignés pleurent, avec une grande tristesse et un profond chagrin, sa disparition prématurée.
不结盟运动成员同巴勒斯坦的兄弟姐妹们一道,极为悲伤和沉痛地哀他的突然去世。
J'adresse à la famille des Nations Unies, ainsi qu'aux délégations ici représentées dont les compatriotes ont figuré parmi les victimes de cette violente attaque, les plus profondes condoléances du Gouvernement et du peuple de la Barbade.
代表巴巴多斯政府和民向联合以及本公民在暴力攻击中罹难的家的代表团转达们沉痛的哀。
M. Duclos (France) : Monsieur le Président, je vous prie de bien vouloir transmettre au Gouvernement et au peuple russe nos profonds regrets pour la mort de vos concitoyens dans les récentes catastrophes aériennes.
杜克洛先生(法)(以法语发言):主席先生,请你向俄罗斯联邦政府和民转达们贵同胞在最近的空难事件中不幸逝世的最沉痛哀。
M. Touré (Mali) : À l'instar des délégations qui m'ont précédé, je voudrais présenter les condoléances les plus attristées du Mali à l'Inde et au Pakistan à la suite du séisme qui a touché ces deux pays.
图雷先生(马里)(以法语发言):与在前面发言的各代表团一样,谨就印度和巴基斯坦发生的地震向两表示沉痛的哀。
M. Chitharanjan (Inde) (parle en anglais) : Nous voudrions exprimer nos condoléances les plus sincères et toute notre sympathie à Singapour ainsi qu'aux familles des victimes de la tragique catastrophe aérienne de Singapour Airlines survenue hier.
奇塔兰贾恩先生(印度)(以英语发言):们向新加坡以及向新加坡航空公司昨天不幸事件中所有遇难者的家属表示沉痛的哀。
Je voudrais aussi présenter mes condoléances les plus sincères à toutes les familles et aux proches des victimes de l'acte barbare du 11 septembre, parmi lesquelles se trouvaient des ressortissants de beaucoup de pays représentés dans cette salle.
向9月11日野蛮攻击受害者的家属表示最沉痛的哀,些受害者中许多是联合会员的公民。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。