À son avis, les documents techniques devraient venir ensuite.
他认为,随后可编纂技术法件。
À son avis, les documents techniques devraient venir ensuite.
他认为,随后可编纂技术法件。
La Constitution géorgienne est le document législatif le plus important du pays.
格鲁吉亚宪法是国家的最高法件。
Les documents juridiques concernant le commerce illicite de matières chimiques, biologiques, radiologiques ou nucléaires.
⑸ 关于化生放核材料贩运问题的法件。
Sans papiers, elles étaient plus vulnérables à l'exploitation.
她们没有任何法件,因而更容易被剥削。
Le principe de l'égalité entre hommes et femmes est inscrit dans la loi.
男女平等的原则体现在法件和条例中。
Les principaux instruments juridiques que nous avons établis se trouvent dans une impasse analogue.
在我们制订的主要法件方面也存在类似僵持。
La nature même de l'emprisonnement implique nécessairement des restrictions à l'accès d'un prisonnier aux documents juridiques.
囚犯遭囚禁这种特别情况必会限制其查
法
件。
L'existence de documents juridiques fermes et sans équivoque devrait participer de cet effort.
有力且明确的法件应成为这项努力的一个内容。
Par ailleurs, plusieurs documents juridiques et documents de promotion des règles internationales ont été élaborés.
编写了关于国际标准的各种法件和宣传
件。
Une fois approuvé, le plan est devenu un instrument juridique autorisant l'intervention des autorités.
计划一旦通过,即成为法件,据此可进行公共干预。
Tous les documents qu'il a fournis concernent l'accès aux documents juridiques et aux ordinateurs.
他所提出的材料均涉及查法
件和使用电脑的问题。
Un plan détaillé doit être élaboré pour éponger l'arriéré de publication de la législation.
有必要进行详细规划,以纠正法件积压未出版的问题。
Dans l'ensemble des dispositifs juridiques mentionnés ci-dessus, on n'observe aucune discrimination à l'égard des femmes.
在上面提到的所有法件中,均没有对妇女实行歧视。
Ce texte précise, développe et améliore les critères permettant de déterminer la nationalité.
这一最新的法件补充、发展和改进了有关确认越南国籍的准则。
Le Viet Nam n'a pas érigé en infraction la violation dudit embargo sur les armes.
越南没有通过任何法件,直接把管理上述人员和实体违反武器禁运定为刑事罪。
Le Pakistan a signé ou ratifié 11 des 12 instruments antiterroristes.
在12项反恐怖主义法件中,巴基斯坦已签署或批准了其中11项。
Madagascar dispose de textes juridiques protégeant la liberté de la création et de la production artistiques.
马达加斯加现存法件保护艺术创作和生产自由。
Cet important document juridique international constitue une base appropriée pour le respect des droits de l'enfant.
这项重要的国际法件提供了尊重儿童权利的适当基础。
Il a arrêté un plan de travail concret et adopté une série d'instruments juridiques.
反恐怖机构制定了具体工作计划,通过了一系列必需的法件,为有效行使职能创造了必要条件。
Donc, la Stratégie nationale de lutte contre la pauvreté a un caractère stratégique, et non juridique.
所以说,反贫困战略是一项战略声明,不是一项法件。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。