法律条款
1.Le cas échéant, décrire brièvement les dispositions pertinentes.
如果是,请概述相法律条。
2.Elle a amendé les textes de loi régissant ces questions.
针这些问题的法律条已更新。
3.On peut dire la même chose des stipulations des contrats et de leurs conditions juridiques.
合同的法律条与条件也是如此。
4.Il n'y a pas de disposition légale limitant les sanctions en cas de viol conjugal.
没有罚婚内强奸进行限制的法律条。
5.On a commencé à remplacer la législation caduque par de nouvelles dispositions statutaires.
已开始用新的法律条取代过时的法规。
6.Tous les Comités ont préconisé l'abrogation des dispositions législatives discriminatoires à l'égard des femmes.
三个委员会都要求废除歧视妇女的法律条。
7.Ainsi, des réflexions étaient en cours pour harmoniser les dispositions législatives sur cette question.
因此,目前正在考虑统一有该问题的法律条。
8.Certains résidents non locaux peuvent être refoulés sur la base des dispositions légales pertinentes.
根据相法律条,可拒绝某些非本地居民入境。
9.Le Mexique n'a pas promulgué et n'applique pas de mesures juridiques ayant des effets extraterritoriaux.
墨西哥没有颁布也没有执行任何具有域外效力的法律条。
10.Les dispositions légales actuellement en vigueur manquent cependant encore de clarté sur certains points.
然而,现行的法律条然缺乏某些问题的澄清。
11.Les lois sont en place, mais le respect de leurs dispositions est très faible.
法律已经制订,但是于法律条的执行却还很不到位。
12.Certaines dispositions législatives invalident l'égalité des droits des femmes.
有些法律条起到了使妇女的平等权利无效的作用。
13.Le Comité vous serait reconnaissant de lui communiquer des statistiques concernant l'application des dispositions pertinentes.
反恐委员会希望芬兰能够提供有执行法律条的统计数字。
14.La loi s'applique aussi aux étrangers.
法律条同样适用于外籍人。
15.Indiquer les dispositions pertinentes des lois qui donnent effet au paragraphe 1 de l'article 6.
1. 提供可确保第6条第1的实施的有法律条。
16.La loi interdit les actes de cette nature qu'elle sanctionne proportionnellement à leur gravité.
法律条禁止这类性质的行为,规定的制裁反映了这类行为的严重性。
17.M. Regmi (Népal) dit que la définition de famille diffère selon les dispositions législatives.
Regmi先生(尼泊尔)说,不同的法律条于家庭的定义会有所不同。
18.Ce faisant, toutefois, la Banque doit veiller à n'enfreindre aucune réglementation applicable de l'Union européenne.
这些官方公告法律上被视为执行条例,但此举不得违反任何直接适用的欧洲联盟法律条。
19.Le supplément attache une importance particulière aux dispositions statutaires qui favorisent la discrimination à l'égard des femmes.
增刊特别注歧视妇女的法律条。
20.Aucune disposition juridique ne régit spécifiquement la formation de syndicats par certaines catégories de travailleurs uniquement.
现在没有具体规范仅为某类工人建立工会的法律条。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释
false