Ces réponses soulèvent plusieurs questions qui demandent à être éclaircies.
这些答提出了若干值得澄清
事项。
Ces réponses soulèvent plusieurs questions qui demandent à être éclaircies.
这些答提出了若干值得澄清
事项。
La seule raison est d'y voir plus clair, rien d'autre.
这是进一步澄清唯一原因,别无其他原因。
Un certain nombre de points, toutefois, appelaient des éclaircissements.
但提到了有一些需进一步澄清
方面。
Peut-être faudrait-il préciser quel est le moment critique pour la détermination de l'internationalité.
需澄清
一点是确定国际性
临界时间。
En particulier, il a été souligné qu'il fallait préciser la terminologie.
特别强调了对术语进行澄清性。
Le représentant des États-Unis fournit un éclaircissement, auquel le Président répond.
美国代表针对主席在答中澄清
问题发了言。
Le Directeur de la Division du financement du maintien de la paix répond.
维持费筹措司司长就需澄清
问题作了答
。
La sous-commission détermine si des questions appellent des éclaircissements de la part de l'État côtier.
小组委员会应确定是否有任何应由沿海国澄清事项。
Le projet de décision, bien qu'adopté, fait l'objet d'une demande de précision légitime.
虽然决定草案已通过,但现已提出澄清
正当
求。
Concernant cette seconde possibilité, un groupe de pays en développement a proposé certains éléments de clarification.
关于后者,一些发展中国家提出了部分澄清内容。
La dernière lettre contenait des renseignements concernant un cas précédemment élucidé par la source.
最后一份来文载有关于信息来源已澄清1起案件
资料。
L'Union européenne présentera bientôt sa réponse aux demandes d'éclaircissements du Comité.
欧洲联盟将对委员会关于澄清求作出及时
反应。
Le Groupe a présenté une demande d'éclaircissements à la Mission permanente du Soudan.
专家组已向苏丹共国常驻代表团提出进一步澄清
求。
Concernant cette seconde possibilité, un groupe de pays en développement a proposé certains éléments à clarifier.
关于后者,一个发展中国家集团提出了部分澄清
内容。
Les demandes d'informations ou d'éclaircissements ont été adressées aux missions à New York.
向驻纽约代表团发出了求提供额外信息
/或澄清
信件。
Ces éclaircissements ont été dûment communiqués aux États Membres ainsi qu'aux représentants des peuples autochtones.
这些澄清内容已
向会员国
土著民族代表做了适当
通报。
Le Président considère que la Commission accepte qu'un éclaircissement approprié soit incorporé au commentaire.
主席说,他就认为委员会接受了在评注中作出适当澄清建议。
À ce jour, je tiens à préciser que six listes de contrôle ont été soumises.
我想澄清是,到目前为止,已
提交了六份核对表。
Un certain nombre de suggestions ont été faites en vue de clarifier ce paragraphe.
有与会者提出了一些对第(2)款(之二)加以澄清建议。
Nous voudrions préciser la position d'Israël dans les termes suivants.
我们澄清以色列
如下立场。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。