Vive le droit des peuples à disposer d'eux même.
人民自由表达自己权
万岁。
Vive le droit des peuples à disposer d'eux même.
人民自由表达自己权
万岁。
Le président exerce l'autorité du chef de l'État.
总统行使国家元首权
。
Pékin faisait un préalable du renforcement de son pouvoir au sein de cette institution.
北京之前已经强化了其在该机构权
。
Ce cardinal est puissant, il peut agir à son gré.
这位红衣主教权
很大,他可以为所欲为。
Nul corps, nul i ndividu ne peut exercer d'autorité qui n'en émane expressément.
任何团体、任何个人都不得行使主权所未明白授予权
。
Les pouvoirs du Fono général découleront des pouvoirs collectifs des trois villages.
长老大会权
将来源于三个
庄
集体权
。
Le pouvoir d'accorder des droits appartient donc au Parlement et à lui seul.
赋予权利权
专属
会。
Certaines ont souligné que la décentralisation du système, médiation comprise, est une caractéristique essentielle.
一些代表团强调这一系统权
下放是一个重要特点,包括调解方面
权
下放。
L’expérience irakienne nous a appris le coût élevé d’une transition mal organisée.
伊拉克教训已经告诉我们糟糕
权
过渡会产生多高
代价。
C'est la question du droit des États Membres d'utiliser la procédure d'approbation tacite.
这是会员国使用规则
权
问题。
Les pouvoirs du Président sont définis par la Constitution.
宪法中明确了总统权
。
Cette question est du ressort de l'Assemblée générale.
这一事项属于大会权
范围。
Le pouvoir de prononcer des peines d'emprisonnement serait normalement confié à l'autorité judiciaire.
实行监禁权
通常属于司法当局。
Le Yémen a aussi conféré un pouvoir important aux conseils locaux.
也门还给予地方会广泛
权
。
Peut être les prérogatives de la CIJ sont-elles trop limitées.
也许它权
已被限制过多。
Les gouvernements ont le pouvoir d'interdire le jeu de la concurrence.
而政府却有阻止竞争权
。
Le pouvoir de prendre les décisions majeures doit appartenir au peuple.
作出重大决定权
应该来自人民。
Selon lui, les pouvoirs de cette commission sont exorbitants.
他认为这个委员会权
太大。
Le droit de veto est le pouvoir de bloquer des décisions.
否决权是阻止作出决定权
。
Le projet n'aborde pas la question des pouvoirs des tribunaux compétents.
草案没有涉及管辖法院权
问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。