1.Le restaurant japonais où on a passé la soirée est très authentique au niveau déco.
更用说那些精美的寿司,赏。
2.La guerre, il ne l'imagine pas fraîche et joyeuse, se faisant la fleur au fusil et "La Marseillaise" à la bouche.
他认为,战争并赏,并令人高兴。这绝非是枪筒上可以插花而嘴里能哼《马赛曲》的乐事。
3.Le message est clair et passe par des couleurs euphorisantes, des imprimés revigorants.Un décloisonnement des genres qui se veut aussi celui des générations.
通过人赏的色彩和醒的印花设计,这个设计格的特色已经表现得十分明显。
4.Je suis allee a "Cheung Chau" , deux jours et une nuit.On a beaucoup mange, on a marche partout, on a vu la paysage.
长洲两日一夜, 停吃, 四围走, 看景, 绝对赏。
5.Nous précis que la position de leader afin de Sisirukou pour l'âme créativité, afin de vous fournir passionnant, un plaisir à regarder les uvres visuelles.
我们以精确的市场定位为先导,以丝丝入扣的创意为灵魂,为您提供扣人弦,赏的视觉作品。
6.Excellent et quel plaisir de déguster un bon vin. Le voyage ne l’a même pas esquinté… Derrière nous, le Mékong. Ben oui ! il fait nuit… !
7.A la fois légère et près du corps, la robe de mariée "Tabasco" ravira les amoureuses du rouge. Des volants ton sur ton soulignent le haut des cuisses ainsi que la poitrine. Un véritable délice!
8.Par contre, dans la presse parlée, elles sont plus nombreuses, mais sont souvent enfermées dans le rôle de présentatrice, place qui leur est généralement assignée en fonction du stéréotype selon lequel les femmes ont une belle voix ou sont agréables à regarder.