Les deux évadés sont recherchés par le police .
逃犯正在通缉中。
Les deux évadés sont recherchés par le police .
逃犯正在通缉中。
Un grand nombre se trouvait sur la liste des personnes recherchées par Israël.
在以色列通缉单上
人数很多。
Parmi elles figureraient bon nombre des hommes les plus recherchés par Israël.
些人员据说包括许多以色列通缉
要犯。
Les personnes recherchées sont directement déférées devant la justice et inculpées.
受通缉人直接移送法院提起起诉。
Cet homme avait longtemps été recherché pour ses crimes.
此人因犯罪行被通缉很长时间。
La liste nationale des personnes recherchées ou portées disparues (OPS).
国家通缉犯和失踪人员单(国犯
单)。
Hardan figurait en tête de la liste des personnes recherchées sur la Rive occidentale.
被暗杀Hardan在西岸
通缉
单上排在前几
。
Les personnes pour lesquelles les éléments d'identification sont suffisants font l'objet de fiches d'attention.
正在编制一份有足够身份特征资料被通缉者
单。
Il est donc improbable que les autorités turques recherchaient l'auteur à l'époque de sa fuite.
因此,撰文人逃离土耳其时不可能受土耳其当局通缉。
Parallèlement, les Pays-Bas exploitent pleinement la liste des personnes recherchées par Interpol.
荷兰结合些其他系统,积极利用刑警组织
通缉犯索引。
Le Conseil a donc estimé peu vraisemblable que l'auteur soit recherché par les autorités tunisiennes.
因此委员会认他不大可能
斯当局所通缉。
Miseemy, 43 ans, était activement recherché par Israël depuis quatre ans.
四年以来,43岁Miseemy一直在以色列通缉
重犯
单上。
Plusieurs personnes recherchées pour différentes activités terroristes ont aussi été arrêtées durant la période considérée.
在报告所述期间还逮捕参与各种恐怖活动七
被通缉者。
Des mandats d'arrêt ont récemment été émis contre quatre généraux recherchés par le Tribunal.
最近已经发出了逮捕该法庭所通缉4
将军
逮捕令。
Jusqu'ici toutefois, rien n'a été fait pour appliquer ces mandats d'arrêt.
然而,时至今日,仍没有采取任何措施执行项通缉令。
Interpol publie en outre une liste des criminels les plus recherchés (« Red Notice »).
国际刑警组织也分发一份“红色通告”,其中列有通缉要犯单。
Ces demandes sont présentées par la voie diplomatique.
应用一程序
方法是通过外交渠道把被通缉者交给提出请求
国家。
Rappelons que certains de ses diplômés sont des assassins connus recherchés par des tribunaux internationaux.
我们不妨指出,其中一些毕业生是国际法庭通缉杀人犯。
Ce sont ces renseignements qui permettraient de traduire le fugitif le plus recherché devant le Tribunal.
一信息将能够把通缉要犯带上法庭。
C'est le premier mandat d'arrêt jamais émis par la CPI contre un chef d'État en exercice.
是国际刑事法院首次对现任国家首脑发出
通缉令。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。