Les problèmes sociaux ne peuvent pas être réglés par des débats; il faut des actes.
社会问题不能通过讨论而是通过实际行动来加以解决。
Les problèmes sociaux ne peuvent pas être réglés par des débats; il faut des actes.
社会问题不能通过讨论而是通过实际行动来加以解决。
Ainsi, nous regrettons qu'un instrument si important ait dû être adopté par un vote.
因此我们对这样一项重文书必须通过投票表决来通过
到遗憾。
Adoption de l'ordre du jour et organisation des travaux.
通过程和
他组织事项。
Adoption de l'ordre du jour et autres questions d'organisations.
通过程和
他组织事项。
Toutes ces résolutions ont été adoptées par la suite.
这些决都已经获得通过。
L'élimination se fait principalement par les excréments.
十氯酮主通过粪便排除体外。
Nous avons au moins été en mesure d'adopter notre rapport.
我们至少能够通过了报告。
La recommandation 204 a été adoptée à cette condition.
本着这一谅解通过了204。
Dans les autres régions, l'exploitation agricole des terres dépend de l'irrigation.
余地区只能通过灌溉进行耕作。
C'est par ce respect que l'égalité entre les sexes sera obtenue.
通过这种尊敬才能实现两性平等。
Ce projet de résolution est sur le point d'être adopté.
该决草案将很快得到通过。
Nous espérons qu'elle sera adoptée par consensus le mois prochain.
我们期待它下个月获得一致通过。
Adoption du rapport du Forum sur les travaux de sa septième session.
通过论坛第七届会报告。
La recommandation 205 a été adoptée telle qu'amendée.
经过修订的205获得通过。
La République de Corée se félicite de l'adoption des deux résolutions.
大韩民国欢迎通过这两项决。
Le Comité a adopté le rapport du Groupe de travail.
委员会通过了工作组的报告。
Singapour attend avec intérêt l'adoption, par l'Assemblée générale, du projet de résolution d'ensemble.
新加坡期待着大会通过这项总括决。
C'est la raison pour laquelle nous avons voté pour l'adoption de la Déclaration.
我们因此投票支持通过《宣言》。
Après l'adoption du projet de résolution, une déclaration est faite par le représentant des États-Unis.
美国代表在通过决草案后发言。
Après l'adoption du projet de résolution, le représentant du Japon fait une déclaration.
日本代表在通过决草案后发言。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。