Par contre, vous devez justifier d'une entrée régulière sur le territoire français.
但是得证明是通过合法途径进入的法国领。
Par contre, vous devez justifier d'une entrée régulière sur le territoire français.
但是得证明是通过合法途径进入的法国领。
La voie d'exposition la plus commune de l'homme est la nourriture.
接触林丹最常见的途径是通过食物。
Le Niger a conclu des accords par le biais des conventions bilatérales de coopération judiciaire.
尼日尔通过司法合作双边公约的途径缔结协定。
Les chefs de guerre mobilisent des fonds pour acheter des armes de multiples façons.
军阀们通过多种途径筹集购买武器的资金。
Shop Par conséquent, je veux ouvrir un nouveau thé dans le Sud des canaux de vente.
因此本想通过网店,开启里南茶叶新的销售途径。
Plusieurs possibilités s'offrent pour atteindre cet objectif extrêmement ambitieux.
正通过若干途径来完成这一非常棘手的任务。
Il importait de poursuivre un dialogue serein afin d'étudier diverses options.
通过平静的对话来探索种途径是十分重要的。
Pour ce faire, il faut avoir recours à diverses méthodes.
但是公平分摊负担是通过不同的途径来实现的。
L'adoption d'une interdiction totale est donc la seule solution.
因此表决通过一个全面的禁令是惟一可行的途径。
Pour ce faire, il faut mettre pleinement en oeuvre les Accords de paix de Dayton.
实现这些目标的途径是通过充分实施代顿和平协议。
Le moment est venu d'explorer toutes les voies à la recherche d'idées et de propositions.
通过种途径征求意见和提议的时候到了。
L'éducation et le développement des petites et moyennes entreprises sont la meilleure voie à suivre.
最佳的途径就是通过教育和发型企业。
La meilleure façon de réduire la pauvreté passe par une croissance économique vigoureuse et durable.
减少贫穷的最佳途径是通过有力、持久的经济增长。
En adoptant la présente résolution, nous avons, à notre avis, emprunté la voie diplomatique.
我们认为,今天通过的这项决议就是这种外交努力的途径。
L'Organisation mondiale du tourisme a répondu de plusieurs façons au défi qui se présentait.
世界旅游组织通过若干途径以应对它所面临的挑战。
Dans le présent rapport, le Groupe communique des informations sur les personnes de deux façons.
在本报告,专家
组通过两种途径提供有关个
的信息。
L'aptitude à acquérir, diffuser et maîtriser la technologie ainsi qu'à innover s'obtient par divers moyens.
获取、推广和掌握技术以及革新的能力可通过许多途径实现。
Le suivi et l'évaluation du programme relèvent actuellement de différents mandats insuffisamment intégrés.
目前是通过没有密切协调的若干途径监测和评价议程的执行情况。
Elle est interdite, lorsque le but qu'elle vise peut être atteint par d'autres moyens.
如果强迫转让的目的可以通过某种其他途径达到,则禁止强迫转让。
Ainsi, les autorités tchèques l'ont empêché de réclamer en justice la restitution de son bien.
这样,捷克当局就阻止了他通过司法途径寻求归还自己的财产。
声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。