L 'But, intégrité, équité, la qualité de service.
诚信,公,品质,服务.
L 'But, intégrité, équité, la qualité de service.
诚信,公,品质,服务.
Aussi est-il clair que l'équité est une vertu.
还有一点是很明确的:公是一种美德。
Les nominations doivent refléter l'équité entre les sexes.
治安官的任命必须反映出两性等的原则。
La participation communautaire peut allier l'efficacité à l'équité.
社区参与的潜力在于将效率等融为一体。
Un principe important de la réforme est celui de l'équité.
改革倡议的一项重要原则是等原则。
Il faut répondre aux doléances de l'Iraq en toute équité.
必须公解决伊拉克的不满。
Un autre problème lié à l'équité concerne les pays accédants.
另一个与公相关的是加入国的问题。
Elle englobe tous les groupes et vise à assurer l'équité.
该战略涵括各群体并谋求实现等。
Le Groupe de travail reconnaît l'importance de l'équité des échanges.
工作组确认公的重要性。
Toute réforme fiscale devrait rechercher la simplicité, l'équité et l'exhaustivité.
赋税改革的目标应该放在简化、公全面。
Elle peut même parfois nuire à l'équité et à la justice sociale.
有时可能甚至在公社会公
上适得其反。
Nous réclamons l'équité et la volonté de vivre et de laisser vivre.
我们呼吁等,己所不欲,勿施于人。
Elles doivent cependant être fondées sur l'équité, la justice et l'honnêteté.
然而,必须在公、
义
公
的基础上进行谈判。
La société traite les autres avec sincérité, sur la crédibilité d'efficacité et d'équité.
本公司以诚待人,讲究信誉,兼顾效率与公。
Les six Présidents ont favorisé l'harmonie, l'équité et le consensus.
六主席促成了谐、
等
协商一致。
Le « jugement » du CEP relève davantage de l'équité que du droit.
临时选举委员会的“判断”与公有关,多于与法律有关。
Le "jugement" du CEP relève davantage de l'équité que du droit.
临时选举委员会“决定”是基于公,而不是法律。
Le processus a suscité des préoccupations, surtout d'équité, devant les dysfonctionnements du marché.
在这个过程中,市场的失败产生了公其他问题。
De nombreux pays ont pris des mesures économiques alliant l'équité à la croissance.
相当多的国家已经制订了强调公增长的经济政策。
On a dit que cette approche assurerait l'équité entre le transporteur et le chargeur.
与会者认为,这种办法会在承运人托运人之间实现公
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指。