Sa santé n'est pas ce qui me préoccupe.
我担心并不
他
健康。
Sa santé n'est pas ce qui me préoccupe.
我担心并不
他
健康。
La crise ivoirienne n'est donc pas ce qu'on a dit qu'elle était.
因此,科特迪瓦危机并非如人们所说
样。
Je tiens ce n'est pas ce que vous pensez.
我认为这不您所想
。
Je vous demande pardon. Ce n'est pas ce que je voulais dire.
我请您原谅我。我本不意思。
La complication d'un mécanisme n'est pas ce que tu peux imaginer .
一机械结构
复杂不
你能想象
。
Malheureusement, ce n'est pas ce qui s'est produit.
不幸,没有出现我们期望
结果。
Cependant, ce n'est pas ce qui se passe actuellement.
但,
经验并非如此。
Malheureusement, ce n'est pas ce que nous avons constaté.
遗憾,我们没有看到这一点。
Malheureusement, ce n'est pas ce qui se passe sur le terrain.
不幸,这并非实地正在发生
情况。
Nous espérons que ce n'est pas tout ce que fera la partie indonésienne.
我们希望,我们从印度尼西亚方面听到不
最后一次这种情况。
Je me trompe peut-être mais ce n'est pas ce qu'indiquent mes informations.
我可能搞错了,但我掌握资料说明你们没有放行。
Nous accueillir comme des réfugiés écologiques n'est pas ce que nous voulons à long terme.
长期而言,图瓦卢并不寻求将我们自己作为环境难民。
Effrayant, n'est ce pas?
这令人恐惧
,难道不
吗?
Apporter, en surface, des retouches procédurales insignifiantes n'est pas ce dont a besoin l'ONU à l'heure actuelle.
联合国现在需要不
隔靴搔痒,做一些无关紧要
程序性改革。
La mort d'une langue est grave non pas pour ce qu'elle est mais surtout pour ce qu'elle pouvait apporter.
一语言灭亡
严重性不在于这件事情本身,而在于它
灭亡带来了什麽冲击。
Le résultat de cette session de la Commission du désarmement n'est pas ce que ma délégation avait espéré.
裁军审议委员会本次会议结果不
我国代表团所希望
结果。
Nous réaffirmons dans cette enceinte que ce n'est pas là ce dont il s'agit dans le conflit israélo-palestinien.
我们在安理会议事厅这里重申,这不以巴冲突
关系所在。
Comme le sait tout éducateur, ce qui compte n'est pas ce qu'on dit mais bien ce qu'on fait.
我们让儿童知道一件事情,协议就协议;承诺必须履行。
Il a causé des ravages effroyables, ce qui n'est pas exactement ce dont le peuple afghan a besoin aujourd'hui.
地震造成严重破坏,而这恰好不阿富汗人民此时所需要
。
La question n'est pas de savoir ce que nous devons attendre de l'ONU, mais comment nous pouvons revitaliser l'Organisation.
问题不对联合国抱有何种期待,而
我们如何才能振兴本组织。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。