Il se souvient de ses camarades d'école.
他还记得他的小同
们。
Il se souvient de ses camarades d'école.
他还记得他的小同
们。
Il s'agit notamment des amis et des camarades, des écoles, des associations de jeunesse et des organisations sportives, des médias et des groupes à dominante masculine, comme la police et les forces armées.
这些因素包括朋友和同龄,
,少年儿
团体
及体育团体、大众媒体、
及男性主导的群体,如警察和武装部队。
Mme Veneman (Directrice exécutive de l'UNICEF) fait remarquer que les violences commises contre les enfants sont souvent le fait de proches, comme les membres de la famille, les enseignants, les époux et les camarades d'écoles.
Veneman女士(联合国儿基金会(儿
基金会)执行主任)说,暴力侵害儿
行为经常是由身边
员所实施的,例如家庭成员、教师、配偶和同
。
Peut-on imaginer sévices plus choquant que celui de ficeler une bombe autour d'un enfant et de l'envoyer en mission suicide pour tuer d'autres civils innocents, quand de toute leur vie, ils n'ont probablement pas eu la chance de jouer au football avec d'autres enfants ou avec leurs camarades d'école plus de deux ou trois fois?
们可
何种比这更让
震惊的虐待儿
的行为:在他们身上绑上炸弹,派他们去执行杀害其他无辜平民的自杀任务,而他们当时很可能还没来得及与其他儿
和同
踢上几次足球?
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。