Frédéric Lefebvre :Le principal enseignement de la crise américaine est qu’il faut renforcer les mécanismes de protection.
美国危机主要教训是得强化保护机制。
Frédéric Lefebvre :Le principal enseignement de la crise américaine est qu’il faut renforcer les mécanismes de protection.
美国危机主要教训是得强化保护机制。
M. Lefebvre (Canada) partage l'opinion des États-Unis et d'autres délégations au sujet de la proposition du Mexique.
Lefebvre先生(加拿大)说,加拿大代表团赞成美国和其他代表团对墨西哥提法。
En outre, l'USTKE a déclenché une grève au sein d'une entreprise du bâtiment (Jean Lefebvre Pacifique) pour protester contre le licenciement de 12 travailleurs.
此外,USTKE还在Jean Lefebvre Pacifique建筑公司内组织了次罢工,
议解雇12名工人。
M. Lefebvre (Canada) est d'avis qu'il vaudrait mieux adopter une approche pragmatique et s'en remettre aux parties pour décider de l'applicabilité de la Loi type.
Lefebvre先生(加拿大)认为最好是采务实
方法,将其留给双方当事人决定示范法是否适用。
Selon le secrétaire d'Etat à la Consommation, Frédéric Lefebvre, il s'agit « d'une sélection de produits frais et de qualité qui comprendra dix articles minimum, à un prix “attractif” ».
据消费事务方面国务卿Frédéric Lefebvre表示,这是关于“
个新鲜且有品质保障
产品
选择,它至少包含10
产品,并且产品
价格很有吸引力。”
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。