Elle s'est amourachée de son moniteur de tennis.
迷球教练。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Pars avec qui tu veux, mais ne va pas t’amouracher d’un Canadien qui te garderaient dans son pays.
“你爱跟谁走就跟谁走吧,可千万别爱上一个加拿大人,把你留在那里不回来。
L'auteur est brillant, mais j'ai l'impression qu'il s'est un peu amouraché de son fakir qui, lui, n'avait plus grand-chose à vivre.
作者很聪明,但我印有点爱上了行僧,而行僧已经没有多少生命了。
Diable ! dit-il à sa femme, ne lâchons pas l’enfant. Voilà que cette mauviette va devenir une vache à lait. Je devine. Quelque jocrisse se sera amouraché de la mère.
“撞到了鬼!”向婆娘说,“我们别放走这孩子。这个小百灵鸟快要变成有奶牛了。我猜到了。一定有一个冤桶爱上了她妈。”
A moins que ce cousin ne soit amouraché d'une Parisienne, votre fils Adolphe va rencontrer en lui le rival le plus … —Laissez donc, monsieur l'abbé.
除非这个表妹爱上了一个巴黎女人,否则你儿子阿道夫会在身上遇到最激烈对手——“”别管它,阿贝先生。”
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释