有奖纠错
| 划词

S'il est vrai que l'application doit favoriser les mesures à l'échelle du système, les initiatives doivent éviter l'approche « à l'emporte pièce ».

应当有利于全系统的动,但是,各项倡议应当避切”的做法。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


残毁性麻风, 残货, 残积层, 残积的, 残积土, 残疾, 残疾车, 残疾的, 残疾人, 残疾人奥动会,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

YouCook Cuisine 小哥厨房

Alors maintenant je vais venir dresser dans mon assiette avec un tout petit emporte pièce.

现在我可心模具来摆啦。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

Je vais prendre un emporte pièce que je vais poser juste ici, et j'appuie. C'est bien rond, c’est mignon.

我拿个模具,放在这,按下。很圆,真可爱。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

À partir d'une fine plaque de chocolat durci que j'ai réalisée au préalable, j'emporte pièces et détailles des cercles que j'ajoute ensuite à l'aide de douilles.

从我事先制作的的硬化巧克力中,我取下零件和细节圆圈,然后使插座添加。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


残酷的行动, 残酷的行为, 残酷的手段, 残酷地, 残酷而贪婪的人, 残酷无情, 残酷无情的, 残粒闪玄岩, 残留活动精子, 残留沙嘴,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接