1.Je donne la parole au représentant de la Turquie, M. Murat Esenli.
现在请土耳其代表穆拉特·艾森里生言。
2.Je donne tout d'abord la parole au représentant de la Turquie, l'Ambassadeur Murat Sungar.
我现在请土耳其代表,尊敬的穆拉特·松加尔大使言。
3.M. Murat (Haïti) dit que la pauvreté est liée à des questions de sécurité, de vulnérabilité, d'identité, d'intégration et de culture, outre la question des revenus.
缪拉生(海地)说,贫困除与收入有关外,还涉及安全,脆弱性、身份、社会融合和文化问题。
4.Sont inscrits sur la liste des orateurs pour la présente séance plénière l'Ambassadeur de la République de Corée, M. Park In-kook, et le représentant de la Turquie, M. Esenli Murat.
今日全会单上的言者如:大韩民国朴仁国大使和土耳其的埃森利·穆拉特生。
5.M. KURTTEKIN (Turquie) (traduit de l'anglais): Monsieur le Président, je prends la parole pour vous remercier des aimables paroles que vous avez eues à l'égard de mon prédécesseur et pour dire à tous mes collègues ici présents que les vœux qu'ils ont adressés à M. Murat Sungar lui seront transmis.
6.M. Al-Murat (Koweït), affirmant que l'ONU et ses institutions spécialisées jouent un rôle crucial en relevant le défi posé par le désarmement, dit que le Koweït a proposé l'établissement d'une banque de combustible nucléaire faiblement enrichi supervisé par l'AIEA et a contribué des ressources importantes à cet effet.