Le PIB en tant que concept se démarque du PNB.
国内总产与国产总
两个不同
概念。
Le PIB en tant que concept se démarque du PNB.
国内总产与国产总
两个不同
概念。
Comptabiliser dans le PNB les travaux non rémunérés effectués par les femmes.
在国民生产总中应计入妇女不收报酬
工作。
L'agriculture et l'industrie représentent respectivement 3 et 17 % seulement du PNB.
农业工业仅各占国内生产总
(国内总产
)
3%
17%。
Les PNB moyens ainsi obtenus ont été additionnés pour calculer les parts du PNB total.
将此种平均国产总数字汇总,用
计算国产总
所占份额。
La croissance fondée sur le PNB constitue-t-elle une bonne mesure de nos progrès pour l'avenir?
国内生产总
主导
增长作为衡量我们进展
尺度对于将
够好呢?
On estime que le secteur informel représente 36,4 % du PNB.
非正式部门规模估计为国民生产总
36.4%。
Malheureusement, les statistiques du PNB fournies par le Secrétariat sont parfois faussées.
令人遗憾,秘书处提供
国产总
数据中有扭曲现象。
Il est par ailleurs urgent que l'APD atteigne 0,7% du PNB.
此外,还迫切需要达到将0.7%国民生产总
用于官方发展援助
这一指标。
Nous atteindrons notre objectif intérimaire cette année, à savoir 0,45% du PNB.
今年我们将实现国民生产总0.45%
临时目标。
Un autre concept, le produit national brut (PNB) comptabilise toute la production des résidents d’un pays.
另外一个概念,国民生产总(PNB),统计了所有一国居民
产出。
La valeur indiquée dans le profil résumé pour le PNB est très contestable.
简介摘要中所列出国 民总产
数字很成问题。
Cela représente une baisse du ratio APD-PNB de 0,31 à 0,28 %.
这就说,官方发展援助占国民总收入
比例由0.31%下降至0.28%。
Les PNB moyens ainsi obtenus ont été additionnés pour calculer les parts du PNB mondial total.
将此种平均GNP数字汇总,用计算GNP份额。
Le revenu par habitant et le produit national brut (PNB) constituent de tels critères.
人均收入国民生产总
都属于这种标准。
Ils doivent aussi respecter leur engagement de consacrer 0,7 % du PNB à l'APD.
它们还必须兑现其将0.7%国民总产
用于官方发展援助
承诺。
Le Danemark alloue 1 % de son PNB à l'aide publique au développement.
丹麦划拨了其国民总产百分之一用于官方发展援助。
Le montant de l'ajustement au titre de l'endettement a été déduit du PNB des pays concernés.
从受影响国家国产总
中减去债务负担调整数。
Aucun nouveau pays développé n'a atteint l'objectif de 0,7 % du PNB depuis Monterrey.
自蒙特雷共识,没有一个新
发达国家达到这一指标。
Ce déficit annuel de 5,5 milliards de dollars ne représente que 0,016 % du PNB mondial.
每年55亿美元短缺只
全球国民总产
0.016%。
Les pays sont classés en trois catégories d'après leur PNB par habitant comme indiqué ci-après.
如下表所示,根据人均国产总,将国家分为三类。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。