Phoebe Killdeer je l’avais vue trop de fois en concert.J’avais trop de fois adoré.
菲比基尔迪尔,我不得不太多次在音乐会上假装偶遇。
Phoebe Killdeer je l’avais vue trop de fois en concert.J’avais trop de fois adoré.
菲比基尔迪尔,我不得不太多次在音乐会上假装偶遇。
Monica, Ross, Phoebe, Chandler, Rachel, Joey composent une bande de joyeux New-Yorkais passant le plus clair de leur temps sur le divan du café Central Perk ou le salon de Monica.
莫尼卡,罗斯,菲比,钱德,瑞秋还有乔伊这伙纽约人组成的快乐团队,在CentralPerk咖啡店的长沙发上和莫尼卡的家中度过的些欢乐的时光。
Voir aussi Phoebe N. Okowa, State Responsibility for Transboundary Air Pollution in International Law (Oxford, OUP, 2000), p. 176. Rene Lefeber, Transboundary Environmental Interference and the Origin of State Liability (La Haye, Kluwer Law International, 1996), p 86 à 89, qui prend acte du besoin ressenti d'un seuil et se penche sur l'argumentation à la base du seuil de «dommage significatif» et sur les moyens possibles d'en expliquer le sens.
另见Phoebe N. Okowa, State Responsibility for Transboundary Air Pollution in International Law (Oxford: OUP, 2000), p.176; Rene Lefeber, Transboundary Environmental Interference and the Origin of State Liability (The Hague: Kluwer Law International, 1996), pp.86-89,他指出有必要确立一个临界线,探讨了“重大损害”这一临界线的理由以及对其含义进行解释的可能方式。
声明:以上、词性分类均由互联网资源
成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。