J'ai rejeté ces accusations absurdes .
不接受这些荒谬的指责。
J'ai rejeté ces accusations absurdes .
不接受这些荒谬的指责。
La police recherchait des preuves tangibles de ces accusations.
警方寻找这项指的确凿证据。
Nous sommes donc troublés par ces accusations injustifiables.
因此,这些不合道理的指们深感不安。
Ces tribunaux poursuivront les criminels mis en accusation.
这种法将起诉被指
的罪犯。
Le résultat de l’enquête décideront du maintien ou de l’abandon de l’accusation.
调查结果将决定坚持还
放弃起诉。
L'Autorité palestinienne tout comme Israël démentent cette accusation.
巴勒斯坦权力机构和以色列都否认了这种指责。
La MONUG n'a pas confirmé ces accusations.
联格观察团没有确认这些说法。
Le Service des enquêtes n'a formulé aucune accusation.
警察调查局没有提出起诉。
Plusieurs de ces actes comprennent des accusations de violence sexuelle.
旺达国际法的一些起诉书列入了性暴力指
。
Les deux Gouvernements ont nié les accusations portées contre eux.
两国政府都否认对方的指。
Les personnes mises en accusation doivent être traduites en justice.
那些受到起诉的人也应当绳之以法。
Aucune preuve n'a été apportée pour corroborer ces accusations.
这种拘留应被视为对人道主义援助的阻碍,
不可接受的。
M. Milosevic a été mis en accusation par le Tribunal.
米洛舍维奇业经该法起诉。
Chers amis, nous ne sommes pas ici pour lancer des accusations.
但,朋友们,相互指
并不
世界会议的目的。
Il n'a été informé d'aucune accusation pesant sur lui.
没有人通知他对他提出的任何指。
Treize d'entre eux ont été mis en accusation avant 2005.
检察官拟将这18人中的至少12人移交国家司法机关审理。
Chacune des parties au conflit profère des accusations contre les autres.
冲突各方对其他方皆有所指责。
Le requérant non koweïtien a réfuté les accusations de falsification.
非科威特索赔人否认科威特索赔人有关假冒和欺诈的主张。
À qui prétend-on faire peur en lançant une telle accusation?
他们要用这样的指责来吓唬谁?
Les États-Unis ont manifesté leur étonnement devant les accusations de traitement inhumain.
美国对在人道待遇指表示惊讶。
明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
们指正。