La prochaine étape est de rendre permanents ces arrangements plus ou moins ad hoc.
下一步是这些临时性安
为长期安
。
La prochaine étape est de rendre permanents ces arrangements plus ou moins ad hoc.
下一步是这些临时性安
为长期安
。
Il faut un instrument ad hoc.
应该有一台专门的仪器。
Le Tribunal emploie actuellement six juges ad litem.
目前,法庭使用六名审案法。
Cet accord est-il définitif ou encore ad referendum?
是已经最后确定还是仍然在等待核准?
Le projet de rapport a été adopté ad referendum.
报告草稿获得通过,但有待核准。
Cette gestion ad hoc n'est guère efficace.
这逐项处理的做法效力不高。
Ce projet de rapport a été adopté ad referendum.
会议通过了尚待核准的报告草稿。
Les juges ad litem présideront plusieurs des nouvelles affaires.
审案法审理几起新案。
Des mesures ad hoc éparpillées n'y parviendront pas.
零散的临时性措施无法做到这一点。
Les quatre juges ad litem participeront à quatre procès.
这四位审案法参加四场审判。
Ces quatre juges ad litem participeront à quatre procès.
这4名审案法参加四次审理。
Actuellement, le Tribunal compte neuf juges ad litem en exercice.
目前,法庭有9名审案法服务。
Tous les juges ad litem sont pleinement mis à contribution.
所有审案法均充分参与国际法庭的工作。
Deuxièmement, un groupe de juges ad litem a été créé.
第二,已设立了共用诉讼法制度。
Il a suggéré « après adoption ad referendum du paquet ».
他曾建议“在通过该一揽子尚待核准后”。
Desra Percaya (Indonésie) a été élu président ad hoc par acclamation.
工作组以鼓掌方式选举Desra Percaya(印度尼西亚)担任临时主席。
Le Comité ad hoc poursuit le débat général sur ces ques-tions.
特设委员会继续这些项目的一般性辩论。
De plus, 11 juges ad litem sont en poste à Arusha.
此外,还有11位审案法在阿鲁沙任职。
Les parties au conflit peuvent nommer un membre ad hoc.
冲突各方可任命一名临时成员。
De plus, 9 juges ad litem sont en poste à Arusha.
此外,在阿鲁沙还设有9名审案法。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。