Elle garantit également les droits civils et politiques indépendamment de l'affiliation religieuse.
它还保障公民权利和权利,不论其教从属关系如何。
Elle garantit également les droits civils et politiques indépendamment de l'affiliation religieuse.
它还保障公民权利和权利,不论其教从属关系如何。
Au recensement de 2001, 99 % de la population a fait état d'une affiliation religieuse.
查结果显,99%的人口表有教信仰。
Il s'appuie sur l'affiliation à titre gratuit et volontaire des membres des coopératives.
援助署的支持是根据合作社成员的自由和志愿加入提的。
Plusieurs de ces hommes auraient été tués dans les semaines qui ont suivi leur affiliation.
据报,有几人在加入民阵后没几周被杀。
Les participants ont exprimé leurs opinions en toute liberté, quelle que soit leur affiliation politique.
参加会谈的人无论其别如何,都自由表达了各种观点。
D'autres lois nouvelles interdisent l'affiliation à des groupes terroristes et l'association à leurs activités.
其他新法律禁止与恐怖集团及其活动发生联系。
La WEF n'a pas établi d'affiliation officielle avec une autre organisation dotée du statut consultatif.
水环联也未与具有咨商地位的其他组织建立任何正式的隶属关系。
Les travailleurs affiliés à ces organisations peuvent conserver leur affiliation même lorsqu'ils ne sont pas employés.
属于此种工会的工人,即便他们没有提服务,仍能保留工会会员资格。
Elles varient en fonction des origines ethniques et des affiliations religieuses.
它们因人种不同和教信仰不同而各异。
La pension peut également être assujettie à la durée d'affiliation.
同时还有基于纳款期的养恤金。
La réforme proposée substituera la durée d'affiliation à la durée de service.
提议的社会保障体系改革用符合要求的工作期限替代缴款期限。
7 Son affiliation au MPR n'est pas, non plus, démontrée.
7 他无法证明他是人革运的成员。
Toute restriction, notamment toute durée d'affiliation requise, doit être proportionnée et raisonnable.
包括资格年限在内的任何限制必须是相称和合理的。
Les effets du terrorisme sont ressentis par tous, indépendamment de toute affiliation religieuse, nationale ou culturelle.
每个人都能够感受到恐怖主义的影响,而不管其属于什么教、国家或文化。
Nous sommes déterminés à combattre tous les hors-la-loi, quelle que soit leur affiliation politique ou religieuse.
我们决心打击所有不法分子,不论他们属于哪个教或党。
L'affiliation obligatoire des caisses capitalisées serait assurée par des caisses de pensions privées.
强制性的积累性保险将通过私营养恤金基金来实行。
Ce droit est applicable au titre des lois sur l'entretien et l'affiliation.
按照《抚养和立嗣法案》,这一权利是可执行的。
Vu l'évolution passée, les affiliations et les dépenses médicales devraient poursuivre leur croissance.
鉴于历史的趋势,检查员估计今后登记人数和医疗费用将继续增长。
L'affiliation d'importantes catégories de travailleurs n'est devenue obligatoire que depuis quelques années.
一些重要部门的劳动者是经过多年才被列入的。
L'affiliation à la Caisse améliorerait la sécurité des pensions du personnel de l'UIP.
参加合办工作人员养恤基金可以改善议会联盟工作人员养恤金的保障状况。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。