Bien entendu, l'OTAN est notre deuxième organisation régionale.
北约,当然是我们第二个区域。
Bien entendu, l'OTAN est notre deuxième organisation régionale.
北约,当然是我们第二个区域。
Les grands groupes étaient représentés par 45 organisations accréditées.
主要别的参
包括45个经认可的
的代表。
L'OMC se transforme également en une organisation universelle.
世贸正在成为一个普遍性
。
Le Kazakhstan coopère étroitement avec de nombreuses organisations internationales.
哈萨克斯坦同许多国际密切合作。
D'autres ont proposé de mentionner les organisations internationales.
另一些意见建议添加提到国际的字句。
Leurs frais médicaux ont été remboursés par l'organisation.
医疗费用由非政府报销。
Il est représenté par l'Organisation mondiale contre la torture.
他由世界禁止酷刑代理。
La question portait sur la dette contractée par cette organisation.
托收公司对旅日朝鲜人总联合会采取的措施。 这是该
的债务问题。
L'ONU demeure une organisation intergouvernementale composée d'États souverains.
联合国仍然是一个由主权国家成的政府间
。
La plupart des syndicats enregistrés sont affiliées à des organisations internationales.
大多数登记的工会都参加了国际。
Ce même problème pourrait se poser aussi dans les organisations régionales.
这也可能成为各区域内的一个问题。
Nous nous élevons contre toute tentative visant à affaiblir l'Organisation.
我们反对削弱本的企图。
De tels documents sont également élaborés par d'autres organisations internationales.
此类文件也正由其他国际制定。
Nul doute que M. Yumkella saura bien diriger l'Organisation.
他毫不怀疑Yumkella先生将能领导本取得成就。
La CLEF a établi un répertoire de toutes ses organisations membres.
欧洲妇女游说团法国协调会编写了关于其所有成员协会的一份汇编。
Les terroristes peuvent provenir aussi bien d'organisations que d'États.
恐怖分子可以是国家行为者,也可以是非国家行为者。
Elle exécute également d'autres projets pour renforcer les organisations autochtones.
同时,还实施了其他加强土著的计划。
Le Bureau collaborera également avec les organisations de la société civile concernées.
办公室执行这项战略时还将适当的民间社会
合作。
Les contributions volontaires reçues par ces organisations sont généralement appelées fonds extrabudgétaires.
这些收到的自愿捐款一般称之为预算外资源。
Rencontre internationale à laquelle ont participé 554 personnes appartenant à différentes organisations.
有来自不同的554人参
的国际论坛。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。