D'autres sessions seront organisées deux fois par an.
今后将每年举办两期培训班。
s'organiser: s'arranger, s'accorder, se concerter, s'entendre, naître, s'établir, s'installer, s'instaurer,
D'autres sessions seront organisées deux fois par an.
今后将每年举办两期培训班。
Deux formations sur l'égalité entre les sexes ont été organisées.
举办了两次关于性别平等的训练课程。
La réunion était conjointement organisée par l'OIT et l'OMS.
会议由劳工组织和世卫组织共同主持。
Aujourd'hui, à l'heure du déjeuner, notre bureau organise une manifestation.
特别代表办公室今天午餐时间将举办一次活动。
Leur formation est alors organisée et menée conformément aux programmes spéciaux d'enseignement.
这种教育按照专门的教学纲和课程组织和进行。
Ensuite, une séance d'une demi-journée a été organisée pour les hauts fonctionnaires.
两性问题协调人培训结束后,还为最高级别政府官员举行了半天的培训。
Des consultations plus approfondies seront organisées entre les membres et le Haut Commissariat.
各成员与难民署将开展更密切的协商。
Le même s'applique à une femme qui organise sa propre fausse couche.
该款规定也适用于自行流产的妇女。
Mémorables sont les manifestations déjà organisées par notre dixième département contre le sida.
在海外的海地人组织了一些值得回忆的反对艾滋病的游行。
C'est pourquoi toute proposition d'organiser un sommet devrait être soigneusement étudiée.
应该慎重地考虑任何举行首脑会议的建议。
Dès que possible après l'élection des juges, la Cour s'organise en sections.
各个庭的组建应在选举法官后尽快进行。
Cette section rend compte des différentes réunions internationales organisées au cours de l'année.
这一节列举了去年举行的各次国际会议。
Il est étroitement lié aux autres formes de criminalité internationale organisée et de terrorisme.
它与其他形式的国际有组织犯罪以及恐怖主义有密切的联系。
Voir l'article 17 de la Convention des Nations Unies contre la criminalité transnationale organisée.
见《联合国打击跨国有组织犯罪公约》第17条。
Des assemblées générales ont été organisées dans quelque 25 départements et lieux d'affectation.
在约25个部和工作地点召开了全体会议。
Le Tribunal réfléchit à la possibilité d'organiser un tel programme de formation en 2002.
法庭正在探讨在2002开办这类培训方案的可行性。
Ce n'est que récemment que les célébrations ont commencé à être organisées au niveau local.
纪念活动传到地方去是近年才有的。
Hormis cela, des campagnes multimédias sont organisées en Pologne dans le cadre de l'éducation sociale.
除此之外,波兰正在组织多媒体宣传运动,以此作为社会教育的一部分。
Il est interdit aux organes administratifs de l'État de s'organiser et d'agir politiquement.
禁止在国家机关内开展政治活动。
Ces problèmes pouvaient faire l'objet d'ateliers à organiser dans le cadre du plan d'action proposé.
可在拟议行动计划要举办的讲习班里讨论这些问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。