Le nombre d'assistantes maternelles agréées est évalué à 387 000.
认可的助手的数目估计为387 000人。
Le nombre d'assistantes maternelles agréées est évalué à 387 000.
认可的助手的数目估计为387 000人。
Des solutions multilatéralement agréées sont le meilleur moyen d'y parvenir.
为此,最好根据《联合宪章》,达成多边商定的解决办法。
Un certain nombre d'écoles privées ont été agréées et opèrent au Kosovo.
一些私立学校已经获得许可,并已经在科索沃运营。
Le territoire compte plus de 350 000 sociétés commerciales internationales agréées.
该领土上有350 000个注册的商业公司。
L'assurance accident est gérée par des sociétés d'assurance privées agréées par l'État.
意外事故保险由私营保险公司承保,但这些保险公司必须得到列支敦士登政府的授权才能提供服务。
Seize fonctions semblables sont agréées en Belgique.
比利时还批准设立十六个类似的职务。
Son succès sera tel, qu'elle sera agréée par le ministère de la guerre et deviendra chant national en 1795.
《马曲》获得了巨大成功 ,以至于在得到陆军部首肯后,于1795年成为歌。
Elle est agréée par l'Association occidentale des écoles et universités2.
关岛大学由美西部学校和学院协会立案认可。
L'enseignement primaire obligatoire doit être dispensé dans une école agréée.
初级义务教由经过认可的学校开设。
Chaque candidature sera agréée par le supérieur hiérarchique immédiat du candidat.
每项申请将由申请人的直接主管核证。
Notre but ultime demeure une solution agréée entre les deux parties.
我们的最终目标仍然双方之间商定一个解决办法。
Il l'a fait selon les procédures agréées avec la République de Serbie.
他们根据与塞尔维亚共和达成的程序这样做的。
La Ligne bleue demeure, en effet, la référence agréée par la communauté internationale.
蓝线仍然社会商定的参照边界。
Tous les prélèvements et les analyses d'échantillons devraient être effectués selon des méthodes et techniques agréées.
所有取样和分析均应以经过核准的程序和技术进行。
Cette décision porte sur la récusation d'un arbitre pour manque de qualifications agréées.
判决涉及对仲裁员不具备所商定的资格而提出的异议。
La Conférence souligne la nécessité d'appliquer dans des délais rapides les dispositions agréées.
会议强调必须尽快执行商定的规定。
Si la demande est agréée, la Cour n'examine que les questions de droit.
如获批准,重审仅限于法律问题)。
L'enquête sur les antécédents doit être réalisée par une société d'investigation agréée et de bonne réputation.
背景调查应由信誉好、有执照的调查机构进行。
Une définition claire et agréée par tous les États permettra certainement d'éviter cet amalgame.
各商定一项明确的定义,肯定将有助于避免这种混淆。
La restructuration agréée, la semaine dernière, par le Comité directeur de la PIC y contribuera.
和平执行委员会(和委会)指导委员会上周商定的改革肯定将有助益的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。