Malgré certaines lacunes, la loi antiterrorisme est en vigueur.
《反怖主义法》已经确立,但在某些方面仍有不足之处。
Malgré certaines lacunes, la loi antiterrorisme est en vigueur.
《反怖主义法》已经确立,但在某些方面仍有不足之处。
La Conférence a notamment recommandé que soit créé un centre antiterrorisme.
在建议有一项关于设立一个国际反的提案。
Singapour procède activement à des échanges de renseignements antiterrorisme avec de nombreux pays.
新加坡同许多国家积极交流有关怖主义题的情报。
Il possède également une unité de lutte antiterrorisme, mais celle-ci gagnerait à être renforcée.
塞内加尔还设有反组,如力度加大,该组将事业功倍。
Le tronc commun des cours des International Law Enforcement Academies comprend désormais une composante antiterrorisme.
美国现在把反怖主义教材列入美国的各国际执法学院的核课程。
Ces questions font l'objet des articles 17, 18 et 19 de la loi antiterrorisme.
这些题在反怖主义法第17条,第18条和第19条有所规定。
Il est encourageant de noter l'augmentation du nombre des États parties aux conventions antiterrorisme.
令人鼓舞地注意到,反怖主义公约的缔约国数目已经增多。
À mon sens, toute stratégie antiterrorisme doit nécessairement reposer sur ces cinq piliers, qui se touchent.
我认为所有五个要点都是任何反战略获得成功的相互关联的条件。
Ainsi, les mesures antiterrorisme doivent être adaptées aux diverses situations religieuses, politiques, économiques, culturelles ou nationales.
因此反措要能配合各种不同的宗教、政治、经济、文化或国家的情况。
Il fallait que s'établissent des habitudes de communication régulière entre les membres de la coalition antiterrorisme.
在反怖主义社区内培养一种经常交流的习惯。
Elle a proposé de faire une étude sur le terrorisme et l'antiterrorisme dans la région de l'Asie.
她建议编纂一份亚洲区域有关怖主义和反方面经验的论文。
Les 12 conventions antiterrorisme de l'ONU, établies par l'Assemblée générale, représentent un résultat remarquable de cet organe.
大会拟订的12项联合国反怖主义公约是该机构的一项重大成就。
En outre, les mesures antiterrorisme ont eu des répercussions négatives sur le droit d'association, particulièrement sur le syndicalisme.
采取反措还对结社权、特别是对工会运动产生了消极影响。
Les États-Unis incorporent actuellement une composante antiterrorisme plus robuste à leurs programmes de formation à la répression internationale.
美国正在将更强的反怖主义内容列入国际执法培训课程。
Dans le cadre de l'antiterrorisme, nous attachons une importance particulière au contrôle des systèmes de défense antiaérienne portatifs.
在反怖主义方面,我们特别关的是确保控制肩扛导弹。
En outre, la loi antiterrorisme a créé de nouvelles incriminations pour certains types de conduite qui facilitent le terrorisme.
此外,《反怖主义法》针对助长怖行为的几类特定行为规定了新的罪行。
Nos départements de police, nos services de renseignement et nos experts antiterrorisme doivent partager leurs connaissances et leurs informations.
各国警察部门、情报部门和反专家交流情报和经验。
Le CCT aide la communauté internationale à améliorer sa capacité antiterrorisme pour refuser aux terroristes argent, espace et appui.
反委员会帮助世界社会提高反怖主义能力,不让怖主义分子获得活动空间、资金和支助。
En outre, l'Indonésie est actuellement en train d'élaborer un texte de loi antiterrorisme qui s'appliquerait spécifiquement aux actes terroristes.
而且,印度尼西亚目前正在拟定一项反怖主义法,专门处理怖主义行为。
Un séminaire sur la rédaction des lois antiterrorisme est offert à Washington pour les pays qui en ressentent le besoin.
美国还已经开始在华盛顿开一门讨论课,讨论如何为需要协助的国家拟订反怖主义立法。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现题,欢迎向我们指正。