Mais tu a des cheveux couleur d'or.Alors ce sera merveilleux quand tu m'aura apprivoisé!
但你有金色卷发,所以,当你将我驯养后,这会更好。
Mais tu a des cheveux couleur d'or.Alors ce sera merveilleux quand tu m'aura apprivoisé!
但你有金色卷发,所以,当你将我驯养后,这会更好。
Cet animal sauvage s'est apprivoisé.
这个野生动物被驯服了。
Personne ne vous a apprivoisées et vous n’avez apprivoisé personne.
没有驯服过你们,而你们也没驯服。你们就像我认识狐狸。
Je ne puis pas jouer avec toi, dit le renard.Je ne suis pas apprivoisé.
“我不能和你一起玩,”狐貍说,“我还没有被你驯服呢。”
Mais tu a des cheveux d'or.Alors ce sera merveilleux quand tu m'auras apprivoisé!
但是你有金黄色头发,那么,一旦你驯服了我,这将是很美妙事。
Personne ne vous a apprivoisées et vous n'avez apprivoisé personne.Vous êtes comme était mon renard.
当你不属于时候,你是自由,但是爱你却变得那么被动。
Si non, on est libre pour toujours. on n'est pas responsable de ce que on a apprivoisé, mais on est triste pour toujours.
如果你不愿意被驯养,那么你可以来去自如。不需要对你驯养东西负责,但是你必须把孤寂眼泪当开水喝。
Les hommes ont oublié cette vérité, dit le renard. Mais tu ne dois pas l’oublier. Tu deviens responsable pour toujours de ce que tu as apprivoisé. Tu es responsable de ta rose…
“类已经忘了这个真理”,狐狸说,“但是你千万不要把它忘记。你一定要永远地对你所驯服负责。对你玫瑰负责...”。
Comment expliquer autrement un monde où la nature elle-même a été apprivoisée, tandis que la traite des femmes et des filles et la violence perpétrée contre elles continuent?
对自然被驯服,但贩卖妇女和女童以及暴力侵害妇女和女童现象仍然盛行这个世界,又能怎样评价呢?
Ainsi, le régime de la responsabilité objective est appliqué pour les dommages causés par des animaux sauvages (ferae naturae) ou par des animaux apprivoisés (mansuetae naturae) dont le gardien sait qu'ils ont tendance à être « vicieux, retors ou féroces » et l'action a été fondée sur le fait que le gardien connaissait le comportement de l'animal.
因此,对于由于野生动物带来损害,或者其主知道其存在“恶毒﹑残忍或危险”倾向动物且其行为是基于这样明知而带来损害施以严格赔偿责。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。