M. Arias (Espagne) (parle en russe) : Bonne fête nationale, Monsieur le Président.
阿里亚斯先生(西班牙)(俄语发言):先生,
祝贺贵国的假日。
M. Arias (Espagne) (parle en russe) : Bonne fête nationale, Monsieur le Président.
阿里亚斯先生(西班牙)(俄语发言):先生,
祝贺贵国的假日。
M. Arias (Espagne) (parle en espagnol) : Je remercie M. Holkeri de son excellent exposé.
阿里亚斯先生(西班牙)(西班牙语发言):
感谢霍尔克里先生的出色通报。
M. Arias (Espagne) (parle en espagnol) : Le résultat du vote a été quelque peu décevant.
阿里亚斯先生(西班牙)(西班牙语发言):表决的结果非常令人失望。
M. Arias (Espagne) (parle en espagnol) : J'ai l'honneur d'intervenir au nom de l'Union européenne.
阿里亚斯先生(西班牙)(西班牙语发言):
荣幸
欧洲联盟名义发言。
M. Arias (Espagne) (parle en espagnol) : Mon pays s'associe à la déclaration que l'Irlande fera ultérieurement.
阿里亚斯先生(西班牙)(西班牙语发言):
国赞成爱尔兰稍后将代表欧洲联盟所作的发言。
M. Arias (Espagne) (parle en espagnol) : J'ai l'honneur de parler au nom de l'Union européenne.
阿里亚斯先生(西班牙)(西班牙语发言):
荣幸
代表欧洲联盟发言。
M. Arias (Espagne) (parle en espagnol) : J'ai l'honneur de m'exprimer au nom de l'Union européenne.
阿里亚斯先生(西班牙)(西班牙语发言):
荣幸
欧洲联盟名义发言。
M. Arias (Espagne) (parle en espagnol) : Nous remercions M. Annabi pour sa présentation du rapport du Secrétaire général.
阿里亚斯先生(西班牙)(西班牙语发言):
们谨感谢阿纳比先生介绍秘书长的报告。
M. Arias (Espagne) (parle en espagnol) : L'Union européenne exprime sa grande satisfaction de l'accord conclu ce soir.
阿里亚斯先生(西班牙)(西班牙语发言):欧洲联盟热烈欢迎今天晚上达成的协定。
M. Arias (Espagne) (parle en espagnol) : J'ai l'honneur de prendre la parole au nom de l'Union européenne.
阿里亚斯先生(西班牙)(西班牙语发言):
荣幸
代表欧洲联盟发言。
M. Arias (Espagne) (parle en espagnol) : J'ai plaisir, Madame la Présidente, à vous voir présider le Conseil aujourd'hui.
阿里亚斯先生(西班牙)(西班牙语发言):女士,
愉快
看到你主持今天的安理会会议。
M. Arias (Espagne) (parle en espagnol) : J'ai l'honneur de prendre la parole au nom de l'Union européenne.
阿里亚斯先生(西班牙)(西班牙语发言):
荣幸
代表欧洲联盟发言。
M. Arias (Panama) (parle en espagnol) : Je voudrais tout d'abord remercier le Ghana d'avoir organisé la présente séance.
阿里亚斯先生(巴拿马)(西班牙语发言):
谨首先感谢加纳代表团召开本次会议。
M. Arias (Espagne) (parle en espagnol) : Je me réjouis, Monsieur le Président, de vous voir ici parmi nous aujourd'hui.
阿里亚斯先生(西班牙)(西班牙语发言):主席先生,
高兴
看到你今天主持安理会工作。
M. Arias (Panama) (parle en espagnol) : D'emblée, je voudrais vous remercier, Monsieur le Président, d'avoir organisé ce débat public.
阿里亚斯先生(巴拿马)(西班牙语发言):主席先生,
首先感谢你召集本次公开辩论。
M. Arias (Espagne) (parle en espagnol) : L'Espagne se félicite de l'adoption de la présente résolution, dont nous sommes coauteurs.
阿里亚斯先生(西班牙)(西班牙语发言):西班牙欢迎本决议的通过,
们加入了决议草案的提案国。
M. Arias (Espagne) (parle en espagnol) : Je voudrais saluer la présence nous du Vice-Premier Ministre de la République de Serbie.
阿里亚斯先生(西班牙)(西班牙语发言):
们很高兴塞尔维亚共和国副总理与会。
M. Arias (Espagne) (parle en espagnol) : Pour commencer, je tiens à dire que je regrette le départ de l'Ambassadeur Wang.
阿里亚斯先生(西班牙)(西班牙语发言):
首先要说的是
对王大使的离任感到可惜。
M. Arias (Panama) (parle en espagnol) : Tout d'abord, je voudrais vous remercier, Monsieur le Président, d'avoir convoqué la présente séance.
阿里亚斯先生(巴拿马)(西班牙语发言):主席先生,首先请允许
感谢你召集这次会议。
M. Arias (Espagne) (parle en espagnol) : Nous sommes heureux de souhaiter la bienvenue au Premier Ministre de Bosnie-Herzégovine, M. Adnan Terzic.
阿里亚斯先生(西班牙)(西班牙语发言):
们高兴
欢迎波斯尼亚和黑塞哥维那总理阿德南·泰尔齐奇先生与会。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
们指正。