Tout un monde à jamais disparu, vraiment bien étrange et pourtant si attachant !
整个世界永远消失了,真的很奇怪,却又如此优胜!
Tout un monde à jamais disparu, vraiment bien étrange et pourtant si attachant !
整个世界永远消失了,真的很奇怪,却又如此优胜!
Le hip-hop est attachant pour les jeunes.
对于年轻人来说,嘻哈舞蹈是很吸人的。
Les fonctions s'attachant à ce poste seraient inchangées.
该员额任职者所履行的职能无任何改变。
Elles peuvent le faire en s'attachant à appliquer les pratiques optimales.
实现这个目标的办法是寻求采用最佳做法。
Un vacataire exerce depuis quatre ans les attributions s'attachant à ce poste.
该员额的工作在过去四年中一直由独立订约人承担。
Il a une personnalité attachante.
他的个性讨人喜欢。
S'attachant à ces principes, le gouvernement a entrepris la libéralisation du commerce extérieur.
政府考虑到国际规则,采取了外贸自由化方针。
Nous rappelons également qu'en nous attachant à un objectif commun, nous réduirons nos divergences de vues.
我们还重申以法:通过注重共同的目标,我们可以缩小在做法上的分歧。
Un programme national particulier d'éducation s'attachant à ces valeurs a été mis en place.
已经制定了一个具体的侧重于价值观的国家教育方案。
L'étude entend à cet égard appuyer l'action complémentaire de l'Assemblée générale en s'attachant à
由此而言,这项研究是为了支持大会采取进一步行动。
Concurremment, l'Assemblée générale devrait améliorer son efficacité, en s'attachant plus au fond des problèmes qu'à leurs aspects procéduraux.
同时,大会应提高效率,在处理问题方面重实质而轻程序。
Car les héros de la série humoristique Un Gars, Une fille sont à la fois dr?les, cruels et attachants.
因为这部喜剧的两位主人公,男孩女孩,不仅幽默,还很冷酷无情,又讨人喜欢。
En s'attachant à tenir les engagements pris, la communauté internationale contribuera au succès de ce partenariat.
国际社会承诺兑现其作出的保证将有助于这一伙伴关系的成功。
L'obligation s'attachant à ces activités est énoncée précisément dans les projets d'articles qui portent sur le fond.
实质性条款草案对这类活动的务作了精确的说明。
Nous poursuivons une stratégie qui favorise les pauvres, en nous attachant tout particulièrement à une croissance régionale équilibrée.
我们实行了一项有利于穷人的发展战略,重点在于区域平衡增长。
Les experts du Comité coopéreront étroitement avec les experts des autres comités, en s'attachant à promouvoir la synergie.
本委员会各专家将与其他委员会专家密切合作,尽一切努力,在所有委员会专家中形成最大合力。
Elle se satisfaisait de l'action du Royaume-Uni en sa faveur, celui-ci s'attachant chaque année à équilibrer son budget.
他说,圣赫勒拿很满意联合王国为它做的,一年又一年替它平衡预算。
En s'attachant à accroître l'efficacité, elles devraient mettre l'accent sur la responsabilisation à tous les niveaux de l'administration.
为了提高业绩,各组织应特别强调各级管理人员的问责制。
Le Représentant spécial a continué à s'intéresser aux questions relatives au logement, en s'attachant particulièrement au problème de relogement.
特别代表进一步强调了住房问题,尤其关注重新安置问题。
En s'attachant à l'éducation, l'Algérie opte pour une transformation graduelle de la société et des modes de comportement socioculturels.
以教育为重点,阿尔及利亚选择了对社会和社会文化的行为模式进行逐步改造。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。