Dites-lui les problèmes auxquels vous refléchissez beaucoup.
跟他说你们考虑了很多很多的那问题。
Dites-lui les problèmes auxquels vous refléchissez beaucoup.
跟他说你们考虑了很多很多的那问题。
Elle y décrit, sans concessions, les défis auxquels elle est confrontée.
中国在环境白皮书中毫不含糊地阐述了中国面临的挑战。
Il a trois enfants auxquels (ou à qui) il pense beaucoup.
他有三个孩子,他很想念他们.
Voilà des mets auxquels on n'a pas touché.
这菜没有动过。
Avec tous les aménagements avec les règles ou la morale auxquels cela incite.
他们承受着这种快速发展带来的一切的法律与道德的变革。
Ces dix suspects, auxquels s'ajoute une personne en fuite, ont été arrêtés dimanche.
这十名嫌疑人(另有一人在逃)周日遭到逮捕。
Mais je serai toujours honnête avec vous à propos des défis auxquels nous faisons face.
但关于面对的挑战,我会始终对你们坦诚相告。
Les fichiers auxquels vous tenez seront stockés dans le volume caché, qui sera créé ultérieurement.
您真正要保护的文件将被存储在稍候创建的隐藏加密卷里。
Voilà les problèmes de sécurité auxquels, selon nous, l'ONU devrait prêter davantage d'attention.
对这安全问题,我们认为,联合国应当给予更多的关注。
La mission a relevé les problèmes de restructuration auxquels la MONUC avait à faire face.
代表团注意到联刚特派团目前在改组方面遇到的挑战。
Comment nous attarder à des livres auxquels, sensiblement, l'auteur n'a pas été contraint ?
我们如何能够在那作者并非不得不写作之的书籍那儿被耽搁呢?
Les accords auxquels sont arrivés les conjoints.
配偶双方签署的任何协议。
Les problèmes auxquels nous sommes confrontés sont énormes.
我们面临的问题是众多的。
Les défis auxquels nous sommes confrontés sont énormes.
我们面对的挑战是巨大的。
Comment surmonter les problèmes auxquels nous sommes confrontés?
我们如何克服我们面前的差距?
Les problèmes auxquels nous sommes confrontés y sont identifiés.
我们面临的问题在联合国工作的报告中已经列明。
Les défis auxquels est confrontée l'Organisation sont multiples.
本组织所面临的挑战是众多的。
Les problèmes auxquels l'humanité est confrontée sont immenses.
人类面临的问题是巨大的。
Les défis auxquels l'Afrique fait face sont colossaux.
非洲面临的挑战是巨大的。
Les défis auxquels est confrontée l'ONU sont gigantesques.
联合国面临的挑战是巨大的。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。