Les accords auxquels sont arrivés les conjoints.
配偶双方签署的任何协议。
Les accords auxquels sont arrivés les conjoints.
配偶双方签署的任何协议。
Comment surmonter les problèmes auxquels nous sommes confrontés?
我如何克服我前的差距?
Les défis auxquels nous devons faire face sont considérables.
我所临的挑战巨大的。
Les nombreux défis auxquels se heurte Haïti sont étroitement liés.
海地的诸多挑战密切相关的。
Mais les défis auxquels nous sommes confrontés sont encore immenses.
但,我临的挑战依然十分严峻。
Or, les obstacles auxquels ces pays font face sont considérables.
然而,它临巨大的障碍。
Les défis auxquels est confrontée l'Organisation sont multiples.
本组织所临的挑战众多的。
Les défis auxquels est confrontée l'ONU sont gigantesques.
联合国临的挑战巨大的。
Les problèmes auxquels le monde doit faire face sont énormes.
当今世界所临的问题很多。
Les problèmes de développement auxquels l'Afrique est confrontée sont énormes.
非洲临的发展挑战巨大的。
Il existe manifestement des problèmes déterminants auxquels il faut immédiatement remédier.
显而易见的,有一些极为重的问题即予以处理。
Les problèmes auxquels le pays doit faire face demeurent considérables.
利比里亚临的问题仍然非常严重的。
Les accords auxquels il a donné lieu ont été positifs.
会上所达成的各项协议积极的。
Plusieurs participants ont dénoncé les malentendus auxquels prêtait l'innovation ouverte.
有若干与会者指出一些对开放创新的错误认识。
Le Japon comprend la portée des problèmes auxquels les PMA sont confrontés.
日本理解最不发达国家临的问题。
Il a ensuite évoqué certains des problèmes auxquels sa communauté est confrontée.
他然后提到他所代表的人民临的一些问题。
Des directives particulières à chacun des instruments auxquels l'État est partie.
专门针对所涉国家参加的每项条约的准则。
Elles n'abordent pas véritablement les multiples problèmes auxquels nous faisons face.
这些建议没有有效处理我所临问题的多样性。
La sécurité est au cœur des problèmes auxquels le Darfour est confronté.
安全达尔富尔各种问题的核心。
Des programmes et des messages novateurs auxquels tous ont accès sont indispensables.
因此,有所有人都能利用的新的方案和信息。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。