Mais c'est aussi un homme d'affaires avisé avec des intérêts dans la tratte des noirs.
不过他还个深思熟虑(精明)
商人,
贩卖黑人
生意中拥有股份。
être avisé: averti, circonspect, fin, habile, prudent, sagace, sage, sensé,
être avisé de: apprendre,
être avisé: étourdi, imprudent, inconsidéré, irréfléchi, malavisé,
Mais c'est aussi un homme d'affaires avisé avec des intérêts dans la tratte des noirs.
不过他还个深思熟虑(精明)
商人,
贩卖黑人
生意中拥有股份。
Je me suis brusquement avisé de cela.
我忽然想起了这件事。
Je me joins à d'autres pour remercier le Secrétaire général de sa direction avisée.
我和其他发言者一样,感谢秘书长进行了专心致志指导工作。
Nous soutenons fermement l'administration avisée du Secrétaire général Kofi Annan.
我们也坚定支持秘书长科菲·安南领导。
Je suis certain que sous sa direction avisée, cette session sera couronnée de succès.
我相信凭他领导才能,本届大会将取得丰硕
果。
Si le contrôle est terminé avant l'expiration du délai, le fonctionnaire doit en être avisé.
如果管理评价提前,则应
时通知工作人员。
Je suis certaine que, sous votre direction avisée, nos travaux seront couronnés de succès.
我相信,你娴熟领导下,我们今年
工作将取得
功。
Nous sommes certains que, sous votre direction avisée, nos travaux seront couronnés de succès.
我们相信,你
精干领导下,我们
讨论将取得丰硕
果。
Nous sommes convaincus que vous votre conduite avisée, cette session mènera à bien ses travaux.
我们相信,主席干练
领导下,本届会议将圆满
其工作。
Nous pensons donc qu'en retenant ces priorités, nous avons fait un choix avisé.
因此,我们认为,选择这六个最重要优先事项
正确
。
Nous sommes certains que, sous votre direction avisée, nos débats seront couronnés de succès.
我们相信,你
精干领导下,我们
审议工作将取得圆满
功。
Nous saluons la direction avisée de Mme Haya Rashed Al-Khalifa, ancienne Présidente de l'Assemblée générale.
我们强调大会前任主席哈亚·拉希德·阿勒哈利法女士所作努力及其领导工作。
En outre, je remercie le Secrétaire général de la Conférence, M. Sergei Ordzhonikidze, pour ses conseils avisés.
我感谢谢尔盖·奥尔忠尼启则秘书长明智忠告。
En conséquence, de nombreux pays africains ont mis en place des politiques économiques avisées.
因此,许多非洲国家制定了稳妥经济政策。
Grâce à votre direction avisée, Monsieur le Président, ce Dialogue sera certainement une grande réussite.
主席先生,你杰出
指导下,本次对话一定会取得圆满
功。
Je suis persuadé, que sous sa direction avisée, la session de cette année sera fructueuse.
我相信,他
得力指导下,今年
会议将取得圆满
功。
Sa direction avisée sera assurément essentielle à la Cour dans une période d'intenses travaux.
他干练领导能力对正处于工作紧张期
该法院来说无疑非常重要。
Notre situation macroéconomique stable est le résultat d'une combinaison de politiques monétaires et fiscales avisées.
我国稳定宏观经济状况
各种稳健
货币和财政政策综合产生
结果。
Je suis sûr que, sous leur direction avisée, la présente session sera menée à bien.
我相信,他们得力领导将使会议顺利进行。
Les autorités compétentes sont avisées de toute modification de la composition de la liste.
清单上每增加新姓名,均告知有关当局。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生
,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。