On l'aperçoit du balcon.
我们从阳上看到了他。
On l'aperçoit du balcon.
我们从阳上看到了他。
Ces plantes enjolivent ton balcon.
这些植物装扮着你的阳。
On pourra repeindre le balcon dès qu'il fera beau.
等天气一放晴,就可以重新粉刷阳了。
Guillaume, regarde sur le balcon, le chat!
你看!阳上有只猫!”
Après avoir ouvert le balcon de l'ensemble du paquet, pas de la même manière.
打开后整个阳就像没有封装一样。
La chambre n'a pas de balcon.
这房太小。
Il y a une terrasse, un petit balcon.
有一个露、一个小阳
。
La vue du balcon n'est pas banale.
阳上的景色还不错。
Une vigne enguirlande le balcon.
〈比喻〉葡萄藤盘绕着阳。
J'ai un balcon d'où j'ai une très belle vue.
(d’où=de ce balcon)我有个阳,从那里望去风景很美。
Du balcon, nous observions le carrousel des voitures sur la place de l'Opéra.
我们从阳上观赏歌剧院广
来来往往的
流。
Le dispositif occupe une superficie de petits balcons et le toit peut être facilement installé.
本设备占地小,阳和楼顶均可方便安装.
George se présenta , et on lui donna une chambre au deuxième étage, avec balcon sur la rue .
乔治来了以后, 旅馆就给他开了 一个房, 房
在三楼, 阳
临街。
Allons sur le balcon.
我们到阳上去吧。
Certainement du luxe… un balcon.
还有阳,算奢侈的了。
Cinquante (50) sièges sur les 333 sièges situés au balcon seront attribués aux organisations non gouvernementales.
露区共333个座席,其中50个将分配给非政府组织。
Des cabines pour réunions bilatérales seront installées aux deuxième et troisième balcons de la salle de l'Assemblée générale.
大会堂二楼和三楼露区将设立临时双边会议
。
Les principaux opérateurs: balcon cadre du champ, invisible fenêtres, le soleil, chambre, bureau portes, contrôlée à distance de voiture de Tocumen.
无框阳框,隐形纱窗,阳光房,套装门,遥控汽
库门。
Dans certains cas, les magistrats tiennent audience sur leur balcon ou dans des maisons privées, car les tribunaux ne sont plus utilisables.
在某些地方,由于法院房屋摇摇欲坠或被夷为平地,治安法官在或在私人家庭里举行听证会。
Le rockeur, en veste blanche et redingote noire, est apparu à un balcon intérieur du magasin surplombant les fans rassemblés au rez-de-chaussée.
穿着白色上衣和黑大衣的哈里戴出现在商里的回廊上,而一楼聚满了他的歌迷们。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。