Lorsque nous accommodons le capitalisme, vous nous détestez parce que nous avons des capitalistes.
当我容纳了资本义时,你又恨我是资本家。
Lorsque nous accommodons le capitalisme, vous nous détestez parce que nous avons des capitalistes.
当我容纳了资本义时,你又恨我是资本家。
Le socialisme est supérieur au capitalisme.
义比资本义优越。
L'impérialisme est le stade suprême du capitalisme.
帝国义是资本义的最高阶段。
La « moralisation » du « capitalisme financier » est soudain en marche.
在“道德”的“资本义”突然运行。
Les révisionnistes effacent la différence entre le socialisme et le capitalisme.
修正义者抹杀义和资本义的区别。
Le capitalisme est un concept à la fois économique, sociologique et politique.
资本义是经济的、的、政治的概念。
Je n'accuse personne d'être complice du capitalisme.
我并非指责什么人是资本义的帮凶。
L'une des premières idées proposée est de savoir comment mettre un terme au capitalisme.
我在此提出的首要问题之一是,如何才能结束资本义。
Ce modèle, qui aujourd'hui rayonne de par le monde, peut être qualifié de capitalisme mondial.
这种目前占据世界舞台的形式可以称之为全球资本义。
L'unité des peuples d'Asie doit se renforcer, mais libérée de ce capitalisme mondial.
亚洲人民的团结也应该加强,但要免受全球资本义的影响。
On dit dans mon pays qu'il n'y a pas de capitalisme sans capital.
我国有一句话说,不存在没有资本的资本义。
Il faut trouver un type de capitalisme honnête.
必须寻回诚实的资本义。
Là où le capitalisme existe, l'exploitation existe.
只要有资本义,就有剥削。
C'est la lutte du capitalisme contre le socialisme.
这是义与资本义的斗争。
Là où le capitalisme existe, nos ressources naturelles sont pillées.
只要有资本义,我的自然资源就被掠夺。
Je ne pense pas que la paix soit possible sous le capitalisme, même modéré ou réglementé.
我认为资本义不带来和平,无论它有多么温和,受到多少节。
Le capitalisme est en train de détruire l'humanité et la planète.
资本义正在带领人类和地球走向灭亡。
Dans l'économie néoclassique, d'aucuns estiment que le capitalisme exclut l'État providence.
在新古典经济学里,有些人认为资本义排除了建设福利国家的可能性。
Le Pape lui-même, Jean-Paul II, en est arrivé à qualifier ce système de capitalisme sauvage.
教皇约翰·保罗二世本人也说这种资本义是野蛮的,是不道德的重商,对人民进行剥削,使他沦为商品和数字。
Cette obsession avec le court terme n'est pas un caractère intrinsèque du capitalisme.
这种偏重并非资本义的固有特性。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。