Plus de 84 000 combattants de l'UNITA ont été casernés avec leurs armes et le cessez-le-feu est observé.
超过84 000名安盟部队已携带武器进驻营地和停火也能维持。
Plus de 84 000 combattants de l'UNITA ont été casernés avec leurs armes et le cessez-le-feu est observé.
超过84 000名安盟部队已携带武器进驻营地和停火也能维持。
Après le cessez-le-feu, les deux parties ont accepté de retirer leurs forces et de les caserner dans leur quartier général en ville.
停火后,双方同意将各自的部队撤至其在城中的军事总部。
Le 3 août, le Gouvernement angolais a indiqué que quelque 80 000 ex-combattants de l'UNITA, accompagnés d'environ 300 000 membres de leurs familles, avaient été casernés, désarmés et démobilisés dans 31 sites d'accueil.
3日,安哥拉政府宣布约有80 000名安盟前战斗人约30万名眷属在41个接待区安顿了下来和解除武装与复
。
Dans un processus parallèle, les FAB devaient également commencer à caserner leurs troupes, à intégrer d'anciens combattants rebelles dans leurs rangs, et à accepter le désarmement et la démobilisation de la majorité de leurs soldats.
与此同时,布隆迪武装部队也应开始让军队进驻兵营内,收编前反叛战斗人,并接受其
多数士兵解除武装和复
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。