Ce site Internet a été censuré en Tunisie.
该网站在突尼斯一直受到检查。
Ce site Internet a été censuré en Tunisie.
该网站在突尼斯一直受到检查。
Le Conseil a ainsi censuré deux dispositions de l'article 2 du projet.
委员会因此除了草案中第二条两个规定。
Que pensez-vous de l'attitude du gouvernement chinois, qui a censuré partiellement Internet ?
对于中国政府查禁部分互联网态度,您是怎样看待?
Trois médias ont été censurés ou attaqués.
媒体遭受了审查或攻击。
La presse israélienne n'est ni surveillée ni censurée.
以色列媒体不受监督或检查。
Il mérite d'être condamné et censuré purement et simplement.
理应对它进彻底谴责指责。
Les publicités étrangères montrant des corps de femme trop exposés sont censurés.
外国广告女性身体暴露过多,要经过审查。
Les autorités censurent les articles de magazine présentant avec de tels symboles.
政府主管当局禁止描绘这类标志杂志文章。
On a dit aussi que les organisations finançant la recherche risquaient parfois de censurer les résultats des travaux.
还有指出,为研究出钱组织有时候对所产生材料使审查。
Il est dans l'intérêt des gouvernements de ne pas céder à la tentation de contrôler et de censurer l'information.
各国政府不应当试图审查信息。
Les journaux étaient sévèrement censurés et leur distribution était gravement entravée par les fermetures de routes et les barrages routiers.
报纸受到严格检查,报纸发受到道路封锁路障严重影响。
Or, dans de nombreux cas, la diffamation devient l'instrument des extrémistes afin de censurer et de maintenir ou de propager l'obscurantisme.
诽谤往往成为极端主义者检查言论维持或宣扬愚民政策工具。
Le rôle de l'État ne peut consister à prendre en tutelle, à favoriser, imposer ou censurer une religion ou une conviction.
国家作用不是监管、偏袒、或非难某一宗教或信仰。
Les patrons de presse, accablés par des procès en série, censurent eux-mêmes leurs journalistes pour s'éviter d'autres problèmes avec la justice.
被一系列诉讼所逼迫报社老板们亲自对记者进审查,以避免会招惹官司其他问题出现。
Les ouvrages religieux sont censurés et souvent il est interdit de les faire entrer dans le pays ou de les importer.
宗教资料受到检查,通常被禁止带入境内或禁止进口。
Dans le même ordre d'idées, les médias sont strictement contrôlés et censurés et sont au cœur d'une gigantesque machine de propagande.
与此相关,媒体受到严格检查,而且构成了巨大宣传机器骨干力量。
Elle est par ailleurs convaincue qu'aucune délégation ne cherche à censurer l'information ou à en empêcher d'autres de poser des questions.
她还认为任何代表团都不想进信息检查或者阻止其他代表团提出问题。
On ne sait pas précisément ce qu'il a été donné de voir aux Chinois pour susciter leur colère devant leur téléviseur censuré.
我们具体不知道他们(指中国政府)是否有意要激起电视机前观众民愤。
Ainsi, les articles critiquant la façon dont le Gouvernement avait géré les émeutes de Khartoum après la mort de Garang ont été censurés.
例如,官员查禁了批评政府处理加朗博士去世后喀土穆暴动方式文章。
Dans les trois affaires où il s'est prononcé sur cette disposition, les autorités étaient intervenues pour censurer des expressions à caractère clairement antisémite.
在其就该条规定发表意见三个案例中,当局曾出面干预毫不含糊反闪米特言论。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。