Fournir une éducation dans le Centre d'enseignement communautaire.
在社区学习中心(CLC)接受教育。
Fournir une éducation dans le Centre d'enseignement communautaire.
在社区学习中心(CLC)接受教育。
Ils considèrent le Centre comme un atout à cet égard.
它们认为中心是这方面宝贵资产。
Le Gouvernement canadien a appuyé le Centre dans cette initiative.
加拿大政府对该中心在这方面供了支助。
Armenian Medical Psychiatric Rehabilitation Centre, Yerevan (Arménie); aide médicale, psychologique.
亚美尼亚心理治疗康复中心,埃里温,亚美尼亚;医疗和心理援助。
Le Programme envisage d'organiser un atelier avec le Centre.
统经社研训中心正在考虑举办一个联合讲习班。
Les discussions ont été centrées sur trois groupes de questions.
讨论集中在以下三组问题。
Nous pensons que les activités du Comité doivent être bien centrées.
我们认为委员会工作应该是有所重点。
Auparavant, cette fonction était remplie par le Centre d'aide juridique.
在此之前,法律援助中心受委托推行甄别进程。
Ses activités étaient alors centrées sur le droit à l'autodétermination.
当时,他动集中在自决权上。
Plus de 100 stations de surveillance approvisionnent maintenant le Centre en données.
现在100个以上监测站正向中心供数据。
À cette même fin, elle dispose également du Centre scientifique de Monaco.
摩纳哥科学中心也追求同样目。
Elle a aussi visité le Centre pénitentiaire et de rééducation de Kinshasa.
她访问了金沙萨刑事和改造中心。
Il a également visité le Centre pénitentiaire et de rééducation de Kinshasa.
他还访问了金沙萨刑事和康复中心。
Ces ateliers se déroulent au Centre de jour dans la Médina de Tunis.
这些讲习班在突尼斯老城每日中心举行。
La section des enfants exploités du Centre assure le fonctionnement de la CyberTipline.
美国国家失踪及被剥削儿童中心通过受剥削儿童股建立了CyberTipline。
Mam Sonando et Rong Chhun sont détenus au Centre correctionnel no 1.
Mam Sonando和 Rong Chhun现被拘禁在1号劳教中心。
Qui devait s'appeler par la suite le Centre international de Vienne (CIV).
后来称为维也纳国际中心(VIC)。
L'exécution de ce sous-programme est confiée au nouveau Centre africain de statistique.
5 新成立非洲统计中心负责执行本次级方案。
On a applaudi les mesures prises par le Centre pour rationaliser son fonctionnement.
有人赞扬该中心所采取精简动行动。
Il y a actuellement 39 accusés au Centre de détention des Nations Unies.
目前联合国拘留所拘留被告人共有39人。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。