La réalité est loin de cadrer avec les rumeurs.
真相与传闻相去甚远。
La réalité est loin de cadrer avec les rumeurs.
真相与传闻相去甚远。
À l'heure actuelle, 31 PMA participent au Cadre intégré.
目前,参加综合框架有31个最不发达国家。
À l'heure actuelle, 45 pays participent au Cadre intégré.
目前有45个国家参加了综合框架 。
Cela représente un décuplement des ressources financières affectées au Cadre intégré.
这意味着比综合框架财政资源高出10倍。
La Commission doit déterminer comment faire cadrer les deux projets de convention.
委员会需要决定这两个公约草案之间相互题。
Le Fonds spécial créé pour soutenir le Cadre intégré servira justement à cela.
为支助联合框架而设立信托基金将这样做。
Il participait activement au Cadre intégré pour l'assistance technique liée au commerce.
货币基金组织还特别积极参加于提供贸易方面技术援助综合框架。
L'ONUDI, comme tous les autres organismes des Nations Unies, respecte le Cadre.
工发组织同所有其他联合国组织一样,应遵守该框架。
Ces mesures sont en fait prévues dans le Cadre d'action de Hyogo.
《兵库行动框架》确实提到这些措施。
Le SIAS serait aussi appelé à se substituer au Cadre interdépartemental de coordination.
和安执委会信息战略秘书处也应最终取代协调框架机制。
Il participe notamment activement au Cadre intégré pour l'assistance technique liée au commerce.
货币基金组织还特别积极参加于提供贸易方面技术援助综合框架。
Or la nouvelle constitution du Kosovo ne prévoit aucune disposition concernant le Cadre constitutionnel.
而是源于后来宪法框架,该宪法框架并没有得到安理会核可,而且科索沃新宪法中没有对宪法框架作出任何规定。
Nous estimons que cette proposition permettra de mieux cadrer les objectifs à long terme.
我们认为,该提议将更加侧重长期目标。
Les actions qui sont actuellement menées s'appuient sur notre Cadre stratégique national multisectoriel.
目前正在实施干预措施所依据是我们全国多部门战略框架。
Le recueil d'informations est un outil important qui complète le Cadre d'action global.
该手册是对《综合行动框架》重要补充。
La Commission européenne se félicite de l'attention accordée au secteur énergétique dans le Cadre.
欧洲联盟对各方对《框架》内能源部门给予注表示欢迎。
La Division a souscrit au Cadre des pratiques professionnelles de l'Institut des auditeurs internes.
内审司恪守内部审计协会(内审协)审计实务框架。
Le Cameroun partage la vision contenue dans le Cadre d'action global élaboré par cette équipe.
喀麦隆赞同工作队编制《全面行动框架》中所载构想。
Nous pouvons constater qu'elles cadrent déjà en partie avec les données dont nous disposons déjà.
我们已经可以看到,调查结果部分地与我们也掌握情况相吻合。
L'OMS a mis en place le Cadre stratégique mondial pour la gestion intégrée des vecteurs.
世卫组织拟订了病媒综合防治全球战略框架。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现题,欢迎向我们指正。