L'abus de convention fiscale et le chalandage fiscal ne doivent pas être confondus.
滥用和
规避不应混淆。
L'abus de convention fiscale et le chalandage fiscal ne doivent pas être confondus.
滥用和
规避不应混淆。
Le chalandage fiscal renvoie aux situations dans lesquelles un individu tire avantage d'un traité sans en être un bénéficiaire légitime.
规避
指某人并非
合法受益人而从
受益
情形。
Lorsque le problème du chalandage fiscal est considéré comme important, il doit être traité expressément dans le traité, notamment par des mesures permettant de le combattre.
凡规避被视
一个重要问题时,就应当在
中加以明确阐述,包括规
打击
规避行
对策。
On a relevé qu'il existait un besoin réel de nouveaux outils permettant de faire face au chalandage fiscal, compte tenu de la volonté de certains États de le promouvoir.
有人说,鉴于一些国家有助长规避行
愿,因此,目前切实需要确
新
工具以对付这种现象。
Il a noté aussi que le débat pourrait être élargi aux abus de convention fiscale, le chalandage fiscal pouvant être considéré comme un type d'évasion ou de fraude fiscale.
他指出,可将讨论范围扩大至滥用问题,因
择
避税可能被视作避税或偷漏税行
。
Nombre d'événements importants se sont produits au plan international depuis la dernière fois que le Groupe d'experts s'est penché sur le sujet du chalandage fiscal et de l'abus de convention fiscale.
自从专家组上次讨论规避和
滥用问题以来,国际上已发生许多新情况。
Il a fait observer que le chalandage fiscal, dans les cas où il pouvait être considéré comme un abus, n'était qu'une forme d'abus parmi d'autres et ne devrait pas être examiné à part.
主讲人说,可被视滥用
“择
避税”,只
一种
滥用方式,不应作
一个单独问题处理。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。