Tous ces faits favorisent un climat d'impunité.
所有这些情况都助长了有罪不罚的氛。
Tous ces faits favorisent un climat d'impunité.
所有这些情况都助长了有罪不罚的氛。
Indirectement, ces politiques favoriseront un climat de sécurité.
这种政策还将间接促进安全环境。
90 % des catastrophes sont aujourd'hui reliées au climat.
目前百分之九十的灾害与天有关。
Elle a dû opérer dans un climat très instable.
联塔观察团必须在极不稳定的环境下运作。
Nous devons rétablir un climat de confiance et de coopération.
我们需要建信任与合作的氛。
Les deux parties doivent créer un climat propice aux négociations.
双方必须创造有利于谈判的环境。
Il faut consolider ce climat de confiance qui revient progressivement.
我们必须增强逐渐恢复的信任氛。
L'impunité engendre un climat de peur et de terreur.
侵权者逍遥法外现象导致担心和恐惧氛。
Neuf catastrophes naturelles sur 10 sont imputables aujourd'hui au climat.
目前,10次灾害中有9次与有关。
Leur conduite aurait contribué à instaurer un climat d'impunité.
据报,他们的行为助长了普遍的有罪不罚文化。
La communauté internationale ne peut tolérer un climat d'impunité.
国际社会不能容忍一种有罪不罚的环境。
Je ne ménagerai pas mes efforts pour maintenir ce climat.
我将竭尽全力保持这种氛。
Cela créerait un climat favorable au dialogue et aux négociations.
这样做将创造一种有利于对话和谈判的氛。
Œuvrons pour que l'ONU travaille dans un climat moins antagoniste.
让我们使联合国的运作减少一些对抗成分。
Elle doit être convoquée dans un climat sûr et sans interruption.
大国民议会必须在安全的氛下不受干扰地进行。
Les affrontements entre Jumbesh et Jamiat entretiennent un climat d'impunité.
琼贝什(Jumbesh)与贾米亚特(Jamiat)两个派别之间的对峙延长了犯罪不受惩罚的氛。
Il ne peut pas exister de climat d'impunité au Kosovo.
在科索沃,绝不允许犯罪分子逍遥法外。
Les parties devraient aussi préserver le climat politique constructif qui règne.
各方还应维护当前积极的政治氛。
Cela s'impose aussi particulièrement dans le climat de réforme actuel.
联合国目前正在进行各项改革,需要有一个坚实而稳定的财政基础。
Le Groupe a dû travailler dans un climat tendu et très précaire.
专家组不得不在动荡不安和非常不完安全的环境中工作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。