1.Nous avons étendu et approfondi nos efforts de formation de communicateurs et de communicatrices.
加大和深化了对男女新闻工作者培训的关注程度。
2.À cette fin, la Cour a besoin de bons communicateurs, et je pense en être un.
为达到这个目的,国际法院需要得力的交际员。
3.Une telle approche doit inclure la sensibilisation et des campagnes d'information à la base, avec l'aide des communicateurs traditionnels.
这种办法必须在统员的帮助下,纳入基层的提高认识和措施。
4.Dans les huit régions administratives de la Guinée, des communicateurs modernes et traditionnels ont été formés pour promouvoir la Convention.
在几内亚八个行政区中,现代和统的新闻机构及其他机构已得到关于约的培训。
5.Depuis sa création, en 2002, le Groupe de la communication s'est imposée comme organe fédérateur solide pour les communicateurs de l'ONU.
小组自从三年前成立以来,已成为联合国员很有凝聚力的一个平台。
6.Ce prix devra récompenser chaque année, un journaliste ou un communicateur pour la qualité d'un travail réalisé au cours de l'année.
该奖每年向一名记者或从业员颁发,以奖励他当年的色工作。
7.En vue d'atteindre les objectifs du Plan stratégique à moyen terme, l'UNICEF doit agir en tant que communicateur, facilitateur, chercheur et analyste de politiques.
为了实现中期战略计划的各项目标,儿童基金会必须进行沟通、予以推动、进行研究和分析政策。
8.Le projet de kit est divisé en trois modules: un pour les chefs communautaires, un pour les chefs religieux et un pour les communicateurs.
这套拟议中的教材袋分为三个元:社区领元;宗教领元和员元。
9.Les membres du Comité de l'information savent bien que l'environnement mondial des médias et les avancées technologiques rapides constituent des défis pour les communicateurs.
新闻委员会成员非常明了全球媒体环境和快速的技术演进对新闻机构造成的挑战。
10.Doués d'une grande capacité de résistance et d'apprentissage, ils sont un atout inestimable, notamment comme communicateurs, pour véhiculer l'information et conseiller d'autres jeunes victimes de la guerre ainsi que la communauté tout entière.
11.Dans le cadre de ces projets, les communicateurs sociaux ont été considérés comme des acteurs clefs dans la promotion des femmes à des charges électives, grâce aux mesures prises pour renforcer ces structures.
这些计划认为社会播业者是推动妇女担任民选职务进程中的关键力量,并确定了加强和巩固媒工作的行动。
12.Le Rapporteur spécial constate avec satisfaction l'existence de plusieurs instituts de formation, telle que l'Institut de presse et des sciences de l'information (IPSI), ou encore le Centre africain de perfectionnement des journalistes et communicateurs.
13.Ainsi, les actions remarquables, entre autres, du réseau ouest-africain pour la paix, du réseau des femmes de l'Union du fleuve Mano pour la paix et des communicateurs traditionnels méritent toutes nos félicitations et notre soutien actif.
14.Le Ministère de l'intérieur et de la justice maintient son Programme de protection des journalistes et des communicateurs sociaux, mais la mise en œuvre des mesures demandées au Comité de réglementation et d'évaluation des risques doit être accélérée.
内政和司法部维持了其记者保护方案,管制和风险评估委员会要求的措施还需要加速实行。
15.Comme ce sont les crises qui dominent le cycle journalier des actualités, les communicateurs de l'ONU, pour ramener l'attention sur des questions qui restent importantes, même quand les feux de l'actualité ne sont pas braqués sur elles, doivent prendre les devants.
16.Leur présence dans la communauté et le fait qu'ils connaissent bien les conditions locales permet à ces centres de faire passer efficacement le message de l'Organisation dans un contexte local, ce qui en fait non seulement des diffuseurs de l'information, mais de véritables communicateurs.
17.Comme nul ne peut enterrer le soleil, les porte-parole et autres communicateurs israéliens n'arriveront jamais à faire oublier que le coeur du conflit réside dans la perpétuation par Israël de l'occupation illégale du territoire palestinien et dans la panoplie des actes illégaux y associés.
18.Il a en outre contribué à équiper des journalistes, communicateurs, enseignants et représentants des médias parrainés par les ministères de l'environnement, des organisations non gouvernementales et les médias de leurs pays respectifs de compétences plus étendues en matière de gestion intégrée des ressources en eau.
19.L'initiation à un langage non sexiste des communicateurs et des communicatrices de tout le pays s'est déroulée avec l'appui de l'Organisation des Nations Unies pour l'éducation, la science et la culture (UNESCO) et s'est faite avec la participation de spécialistes des plus qualifiés de diverses institutions.
20.Veuillez fournir des informations sur le mandat et le domaine d'activité de l'Association des communicateurs sociaux pour une culture de l'égalité entre les sexes, qui soutient la participation politique des femmes dans le cadre de la Politique nationale de la femme, ainsi que sur les ressources dont elle dispose.