Par conformisme, l'approche genre est intégrée dans certains programmes.
因循守旧的原因,男女平等的做法只是被纳入了某些计划中。
Par conformisme, l'approche genre est intégrée dans certains programmes.
因循守旧的原因,男女平等的做法只是被纳入了某些计划中。
Cette promenade poétique à travers Paris permet à la photographe de nous transmettre sa mélancolie et son désir de rejeter le conformisme des vies urbaines.
通过这个淡然诗意的巴黎漫步,她意在传达给我们她的忧伤和抛弃循规蹈矩的城市生活的欲望。
Il a dit, je crois, qu'au Département des opérations de maintien de la paix, il s'agissait d'un exercice de conformisme pas vraiment très intéressant.
我认为他在维持和平行动部中说,这是一种政治上正确的行为,并有
何真实价值。
Il s'agit plus d'une question de sensibilité À la problématique hommes-femmes que de non conformisme idéologique.
这是一个性别敏感问题而不是政治纠错问题。
Si l'on observe bien le monde, on en arrive à penser que la première grande lutte est celle contre la misère, contre l'égoïsme, contre l'indifférence, contre le conformisme.
我们认真地看这个世界,就必然会发现第一场伟大的斗争是消除贫穷、消除自私自利、消除无动衷、消除因循守旧的斗争。
Et bien, pour ma part, je suis fier d'être Français quand cela signifie garder intacte sa capacité d'indignation et de révolte.Quand cela signifie autre chose que le conformisme en godillots.
作为法国人,我很自豪,当涉及到保留愤怒和反应的权利不受干涉的时候,当涉及到不是一窝蜂无条件跟随的时候。
L'Argentin est convaincue que, dans les circonstances actuelles, le Conseil de Sécurité et la communauté internationale dans son ensemble ne doivent pas céder à la tentation de la passivité et du conformisme.
阿根廷认为,在目前条件下,安全理事会和广泛的国际社会应避免受到无所作为和自满情绪的诱惑。
Les ateliers de formation aideront les policiers à travailler dans un monde de « différences » et à comprendre le rôle des idées reçues et du conformisme sans négliger pour autant les caractéristiques spécifiques des missions de police en Irlande, Nord et Sud confondus.
培训班旨在培养“和平卫士”和北爱尔兰警察局人员在处理分歧方面的技能,在承认在南北爱尔兰警察工作差异的同时认识到“团队思考”和“一致性”作用。
Il est regrettable que depuis 45 ans, le peuple cubain se voie privé de ses droits fondamentaux - le libre choix de ses représentants, la libre expression de ses opinions sans crainte de représailles et le droit de se réunir et de s'associer librement - par un système d'agents et de mouchards chargés de réprimer la dissidence et d'imposer une idéologie de conformisme.
但遗憾的是45年来古巴人民被一种特务和告密者制度剥夺了他们选择代表,自由表达意见而不担心报复和自由集合和结社的基本自由,这种制度的目的就是镇压反对派并强求思想一致。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。