Les citoyens de la confrérie ismaélite, autant que les autres citoyens, ont la liberté de prier et de pratiquer leur culte, et ont leurs propres mosquées.
属于伊斯玛仪教派的公民与其他公民一样,都有祈祷和礼拜的自由,他们也有自己的清真寺。
Les citoyens de la confrérie ismaélite, autant que les autres citoyens, ont la liberté de prier et de pratiquer leur culte, et ont leurs propres mosquées.
属于伊斯玛仪教派的公民与其他公民一样,都有祈祷和礼拜的自由,他们也有自己的清真寺。
Elle interdit à tout parti politique de “s'identifier à une race, à une ethnie, à une région, à une tribu, à un sexe ou à une confrérie”.
该项命令禁止任何政治党派“认同某一个种族、族裔、宗教、部落、(性别)或会社”。
Dans notre pays hôte, les États-Unis, des confréries interreligieuses coopèrent avec succès pour s'entraider et aider les personnes sans abri et pour s'attaquer aux autres problèmes sociaux.
在我们东道国美国,有多种宗教间研究金在作,进行自助并帮助无家可归者和处理其他社会问题。
En fait, la prolifération des sessions de suivi après cinq ans suffirait à plonger dans le trouble toute la confrérie des mathématiciens et des comptables.
实际上,“五周年”在这个地方的扩散足以让所有数字家和会计师感到迷惑不解。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。