La décriminalisation ne vise qu'à punir les actes non consensuels.
合法化所要求只是惩罚未经同意
行为。
La décriminalisation ne vise qu'à punir les actes non consensuels.
合法化所要求只是惩罚未经同意
行为。
Les handicapés, y compris les enfants, continuent d'être soumis à des expérimentations médicales non consensuelles.
残疾人,包括儿童,继续被迫进行非自愿医学实验。
La délégation néo-zélandaise espère qu'à l'avenir une approche plus consensuelle sera adoptée à cet égard.
在这面,她希望在以后
届会中采取更加协商
。
Le mécanisme consensuel caractérise les activités de cette Commission.
协商机制是该委员会工作
标志。
Cinquièmement, s'appuyer sur les accords consensuels précédemment conclus.
第五,在先前达成共识和理解
基础上继续努力。
Il nous faut absolument arriver à une solution consensuelle.
我们绝对必须在共识基础上找到解决办法。
Elles ont donc approuvé le principe d'une solution négociée et consensuelle.
因此,三同意了通过谈判来达成
个协商
解决办法
设想。
L'heure est venue de traduire cette vision consensuelle dans les actes.
现在,把这种共同远景转变为现实时间已经到来。
Bien évidemment, il ne s'agit pas là d'une approche consensuelle.
当然,这并不是协商做法本意。
Nous sommes tombés d'accord, de manière consensuelle, sur une décision très importante.
我们已经以协商达成了
项重要决定。
En huit jours de débats, un projet consensuel de société a été accepté.
经过八天辩论,商定了
项社会文件
协商
草案。
Ce projet de résolution nous paraît consensuel, constructif et tourné vers l'avenir.
我们相信,这份决议草案是无争议、建设性
、朝前看
。
Le projet de résolution a été élaboré au cours d'un processus consensuel.
这项决议草案是在个协商
进程中拟定
。
I1 nous semble au contraire impératif que ce processus reste indépendant et consensuel.
相反,我们认为,当务之急是使金伯利进程继续保持独立性和共识性。
À cette fin, une approche uniforme, consensuelle et universellement acceptée devrait être adoptée.
为了实现这个目标,联合国需要采取统、
同意和广泛认可
法。
La Mission préconise l'adoption d'une approche consensuelle axée sur les résultats.
代表团强调通过协商“注重结果”办法。
Le veto pourrait être progressivement remplacé par un processus de prise de décisions consensuel.
否决权可以逐步由共识决策替代。
La préservation de cet esprit consensuel est fondamentale pour la réussite de la transition.
保持这种共同协商精神,是过渡期成功
基本要素。
La résolution consensuelle replace la question iraquienne dans le champ politique de l'ONU.
这项协商决议将伊拉克问题带回到联合国政治领域。
Il a déjà bénéficié d'un appui consensuel dans nombre d'instances de désarmement.
它在许多裁军论坛中得到支持。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。